Transliteración y traducción generadas automáticamente

Beyond The Way
Vivid BAD SQUAD
Jenseits des Weges
Beyond The Way
Die Luft wird dünn, in dieser lauwarmen, langweiligen Nachtstraße
息つまるばかりで 温ぬるい退屈な夜道で
iki tsumaru bakari de atsuku nurui taikutsu na yomichi de
(Mellow mellow mellow)
(Mellow mellow mellow)
(Mellow mellow mellow)
Ich will die Regeln ignorieren
ルールは無視で行きたいね
ruuru wa mushi de ikitai ne
Also verbrenne mein, verbrenne mein Herz
So burn my burn my heart
So burn my burn my heart
(Uh) Es scheint, als würde ich es erkennen (uh) kann ich oder nicht, jetzt runter
(Uh) 悟られそう (uh) 可か不可 get down now
(Uh) satoraresou (uh) kakanuka get down now
(Uh) Ah, ich kann nicht mehr so tun, als wäre ich der Beste
(Uh) あーあ もうきっと優等ぶった
(Uh) aa mou kitto yuutou butta
Ich kann nicht mehr hier sein, es ist einfach hoffnungslos
Iじゃ居られないくらい どうしようもない
I ja irarenai kurai doushiyou mo nai
Yuh, eine unmögliche Frage, ha, Existenz? Fiktion?
Yuh 無理目のクエスチョン ha 実存? フィクション?
Yuh murime no kuesuchon ha jitsuzon? fikushon?
Warum machst du mich so down? Ich kenne den Weg
You make me サゲなの何で? I know the way
You make me sagenano nande? I know the way
Nur zu wünschen bringt nichts, selbst wenn alles durcheinandergeraten ist, bleibt es gleich
願ってるばっかじゃ叶わない めちゃくちゃにされたって変わらない
negatteru bakkajanawanai mechakucha ni saretatte kawaranai
Naja, iss das, erwache und finde den Weg
まあね 喰らえ 覚醒 find the way
maa ne kurae kakusei find the way
Warte, das Gefühl, im Licht zu stehen, eine süße Falle
待ってライトあびる感覚 甘い罠
matte raito abiru kankaku amai wana
Ich habe genug von diesen falschen Hinweisen gehört
見当違い disも聞き飽きたわ
mitou chigai dis mo kikiakita wa
Klar, bis ich nicht mehr kann, bring mich höher
そりゃねいけるところまで take me higher
sorya ne ikeru tokoro made take me higher
Wie? Zurückdrehen ist unmöglich, das weißt du schon lange
どう? Turning back 無理ってとっくに分かってんでしょ
dou? Turning back muritte tokku ni wakatten desho
(Uh) Es scheint, als würde ich es erkennen (uh) kann ich oder nicht, jetzt runter
(Uh) 悟られそう (uh) 可か不可 get down now
(Uh) satoraresou (uh) kakanuka get down now
(Uh) Ah, ich kann nicht mehr so bleiben, wie ich bin
(Uh) あーあ もうずっとしゃんと居られないや
(Uh) aa mou zutto shanto irarenai ya
Wem gebührt die Schuld?
それは誰のせい?
sore wa dare no sei?
Lass uns einen Traum zeichnen, der nie endet, zeichnen
終わらない夢を描こう描いて
owaranai yume wo egakou egaite
Dorthin, wo ich gewünscht und begehrt habe
願ったまま欲しがったその先へ
negatta mama hoshigatta sono saki e
Lass uns die endlose Nacht überwinden, überwinden
終わらない夜を超えていこう 超えていこう
owaranai yoru wo koete ikou koete ikou
So wie es ist, dorthin, wo ich mich sehne
このまま 焦がれた向こう側へ
kono mama kogareta mukougawa e
Puh, ganz ehrlich, ich verstehe es nicht, auch ohne Gewinn, mach einfach weiter!
はあぶっちゃけ解せないや 勝算なくても行っちゃえ! とか
haabucchake wakasenai ya shousanna kutemo icchae! toka
Das Gefühl des Schicksals ist unbestreitbar, wir verlieren nicht
運命感じる感受性は否めない ウチら負けない
unmei kanjiru kanjusei wa imenai uchira makenai
Spring, bell, verfolge mit den Augen, immer die Nummer 1
跳べ 吠え 目で追って いつでもno. 1
tobe hoe me de otte itsudemo no. 1
Räum zur Seite, schüttel schnell, greif an, süße Zeit, steig jetzt ein
そこどけ 速攻揺らせ 攻め 甘美な時 ride on now
sokodoke sokkou yurase seme kanbina toki ride on now
Shake it up, noch weiter, geh über den Weg hinaus, yuh
Shake it up まだまだ go beyond the way yuh
Shake it up madamada go beyond the way yuh
Ich stecke fest und suche nach hinterhältigen Worten
行き詰まるばかりで ずるい言葉を探して
ikizumaru bakari de zurui kotoba wo sagashite
(Mellow mellow mellow)
(Mellow mellow mellow)
(Mellow mellow mellow)
Ich bin ich, schärfe mich und folge meinem Instinkt, geh
I am me 研ぎ澄まし 本能に従って 行け
I am me togisumashi honnou ni shitagatte ike
Holla: wir sind die Gewinner!
Holla: we are the winners!
Holla: we are the winners!
Also verbrenne mein, verbrenne mein Herz
So burn my burn my heart
So burn my burn my heart
Lass uns einen Traum zeichnen, der nie endet, zeichnen
終わらない夢を描こう描いて
owaranai yume wo egakou egaite
Dorthin, wo ich gewünscht und begehrt habe
願ったまま欲しがったその先へ
negatta mama hoshigatta sono saki e
Lass uns die endlose Nacht überwinden, überwinden
終わらない夜を超えていこう 超えていこう
owaranai yoru wo koete ikou koete ikou
So wie es ist, dorthin, wo ich mich sehne
このまま 焦がれた向こう側へ
kono mama kogareta mukougawa e
(Uh) Es fühlt sich an, als würde ich zerreißen, ich verfolge und passe mich an, mein Rücken brennt
(Uh) 張り裂けそう 追いかけて合わせた 背が熱くて
(Uh) harisakesou oikakete awaseta se ga atsukute
(Uh) Es fühlt sich an, als würde ich zerreißen, es wird ein Leben lang nicht aufhören
(Uh) 張り裂けそう もう一生鳴り止まない
(Uh) harisakesou mou isshou nariyamanai
Jenseits der Grenzen
限界の向こう側へ
genkai no mukougawa e
Bereit, bereit? Räum den Weg frei
Ready steady? Get out the way
Ready steady? Get out the way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vivid BAD SQUAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: