Transliteración y traducción generadas automáticamente

Forward
Vivid BAD SQUAD
Vorwärts
Forward
Hey, heute kreuzen wir uns wieder, hetzen und stolpern ständig herum.
ねえきょうもすれちがいあせってはつまずいてばっか
nee kyou mo surechigai asette wa tsumazuite bakka
Mach dir keine Sorgen, glaub daran, die Hauptsache kommt erst noch.
だいじょうぶしんじてよほんばんはこれからなんだから
daijoubu shinjite yo honban wa kore kara nan dakara
Wenn wir uns nur hastig anstrengen, wird es nicht einfach sein,
がむしゃらにいそいでもかんたんにいくはずもないし
gamushara ni isoide mo kantan ni iku hazu mo nai shi
Wichtige Dinge erfordern, dass wir jetzt Hand in Hand weitergehen.
たいせつなことはいまてをとってすすむこと
taisetsu na koto wa ima te o totte susumu koto
Vergiss nicht, dass wir denselben Traum träumen (zu jeder Zeit).
おなじゆめをみていることをわすれないで(どんなときも
onaji yume o mite iru koto o wasurenaide (donna toki mo)
Ängste und Hektik überwinden, nur wir singen unser Lied.
ふあんもあせりものりこえてぼくらだけをうたうよ
fuan mo aseri mo norikoete bokura dake o utau yo
Lass uns die Zukunft zeichnen, schon bald wird es ein Traum sein,
えがこうみらいつかもうゆめぼくらこころあわせれば
egakou mirai tsukamou yume bokura kokoro awasereba
Wenn wir unsere Herzen vereinen, können wir immer weiter gehen (von jetzt an).
いつまでもどこまでもすすんでいける(これから
itsu made mo doko made mo susunde ikeru (kore kara)
Eine strahlende Geschichte, die in bunten Farben erklingt,
かがやくストーリーいろあざやかにうたうこえをかさねて
kagayaku sutoorii iroazayaka ni utau koe o kasanete
Lass uns unsere Träume verwirklichen, immer weiter vorwärts!
ゆめをかなえようkeep going forward!
yume o kanaeyou keep going forward!
Hey, irgendwann werden wir darüber reden, an die Momente denken, wo wir fast aufgegeben hätten,
ねえいつかはなしてたくじけそうになったおもいで
nee itsuka hanashiteta kujikesou ni natta omoide
Doch jetzt bin ich nicht mehr allein, denn ich habe Freunde, die mich unterstützen.
いまはもうひとりじゃないささえあうなかまがいるから
ima wa mou hitori janai sasaeau nakama ga iru kara
Atme tief ein, schau nach vorne und beginne kraftvoll zu laufen,
いきをすってまえをむいてちからづよくはしりだした
iki o sutte mae o muite chikarazuyoku hashiridashita
Wenn ich mich umsehe, merke ich, der Traum ist ganz nah.
いつのまにかきづいてみればゆめはすぐそこ
itsu no mani ka kizuite mireba yume wa sugu soko
Ich werde nicht vergessen, dass wir unterschiedliche Wege gegangen sind (jeder für sich),
ちがうかこあるいてきたことわすれないよ(ひとりひとり
chigau kako aruite kita koto wasurenai yo (hitori hitori)
Schwächen und Einsamkeit teilen, nur wir werden unser Lied spielen.
よわさもこどくもわけあってぼくらだけをかなでよう
yowasa mo kodoku mo wakeatte bokura dake o kanadeyou
Die Welt dreht sich, die Träume kommen näher, wenn wir uns die Hände reichen,
まわるせかいちかづくゆめぼくらがてをとりあえば
mawaru sekai chikazuku yume bokura ga te o toriaeba
Können wir immer weiter gehen (von jetzt an).
いつまでもどこまでもすすんでいける(これから
itsu made mo doko made mo susunde ikeru (kore kara)
Die Musik, die niemals aufhört, tanzt in bunten Schatten,
やまないミュージックいろあざやかにおどるかげをかさねて
yamanai myuujikku iro azayaka ni odoru kage o kasanete
Die Träume werden wahr, immer weiter vorwärts!
ゆめはかなうよkeep going forward!
yume wa kanau yo keep going forward!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vivid BAD SQUAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: