Transliteración y traducción generadas automáticamente

劣等上等 (Bring It On!)
Vivid BAD SQUAD
Bring It On!
劣等上等 (Bring It On!)
Island top-notch bring it on
列島上等 bring it on
rettou joutou bring it on
Island top-notch, sleepless Japan
列島上々 不眠日本
rettou joujou fumin nippon
Mathematics that deceive children
子供騙しのマセマティカ
kodomo damashi no masematika
Being exposed, having no pride like that
バレてんだって そんなんってプライドがないや
bareten datte sonnanotte puraido ga nai ya
Girls who act tough
ゴリッパ系娘鳥で
gorippa keishou kidori de
Just watching from a high place is boring (it's boring)
高みの見物ばかりじゃつまんねえ (it's boring)
takami no kenbutsu bakari ja tsumannee (it's boring)
Come on, make more mistakes, it's fine
ほらもっと間違って上等
hora motto machigatte joutou
Put effort into boredom
退屈に手をかけて
taikutsu ni te wo kakete
Mom, I can't end up in a place like this
ママ、やっぱあたしはこんなところじゃ終われない
mama, yappa atashi wa konna tokoro ja oware nai
It's lukewarm and driving me crazy
ぬるくて気が触れそう
nurukute kiga furesou
Goodbye to playing pretend and acting
ごっこ遊びも芝居もさよなら
gokko asobi mo shibai mo sayonara
I can't stay like this forever
ずっとこのままなんてさあいられないよ
zutto kono mama nante saa irare nai yo
Dadadada, I'm becoming an adult
ダッダッダ あたし大人になる
daddadda atashi otona ni naru
Experiencing the bitter and sweet moments now
酸いも甘いも髪分けて今
sui mo amai mo kami wakete ima
Papapapa, times are changing
パッパッパ 変わる時代
pappappa kawaru jidai
It's not all bad things, right?
悪いことばかりじゃないでしょう
warui koto bakari ja nai deshou
The past, sins, punishments, everything
過去も、罪も、罰も、すべて
kako mo, tsumi mo, batsu mo, subete
I'll throw them away, live with love, and fight back
捨てで、愛で、生き抜いてやり返すわ
sude de, ai de, ikinuite yarikaesu wa
Yeah, we provoke, no doubt
yeah、挑発あたし達は no doubt
yeah, chouhatsu atashi tachi wa no doubt
Only dealing with that green one
緑のアイツにばっかかまってんね
midori no aitsu ni bakka kamatten ne
Come on, burn up, when will we pass?
さあ burn up いつになったらもらえる合格
saa burn up itsu ni nattara moraeru goukaku
Mark it in red, what's wrong with it?
赤ペン入れてよ どこがダメなんですか
aka pen irete yo doko ga dame nan desu ka
Drinking, women, drugs, complaints
酒女鐘ドラッグやっちゃってコンプラ
sake onna kane doraggu yacchatte konpura
Scattered, aiight, just kidding, black jokes
散って aiight 冗談じゃん ブラックジョーク
chirutte aiight joudan jan burakku jooku
Situations that make you want to flip the bird
中指立てたくなるような事情
nakayubi tatetaku naru you na jijou
Too many, not enough fingers, hands up
ありすぎて指が足りねえから hands up
ari sugite yubi ga tarinee kara hands up
And what's up, the worst?
and what's up 最低?
and what's up saitei?
Originally, bring it on
元々だろ bring it on
motomoto daro bring it on
Well, we don't need mediocrity
まあまあなんかいらない
maa maa nanka iranai
We'll be greedy until we die
欲張ります 死ぬまでは
hoshigari masu shinu made wa
Throwing a kiss to the grown-up city
伸びた背丈育った街に投げキス
nobita setake sodatta machi ni nage kisu
Prepare yourself from here on out
見せばはこっから覚悟しとけよ
miseba wa kokkara kakugo shitoke yo
Dadadada, we're becoming adults
ダッダッダ 僕ら大人になる
daddadda bokura otona ni naru
Aiming for the counter, in the days of not cutting corners
カウンター狙い斬ていな日々に
kauntaa nerai saiteina hibi ni
Striking with a bang
タンタンとかます一撃
tantan to ka masu iggeki
The future that no one can predict, it's still lovely, right?
誰も読めない先 まだ愛子でしょ
dare mo yomenai saki mada aiko desho
Bugs, losses, deviations, everything
バグも、ロスも、ズレも、すべて
bagu mo, rosu mo, zure mo, subete
Throw them away, live on! Live and fight back
捨てで、生きて!生き抜いてくつがえすよ
sude de, ikite! ikinuite kutsugaesu yo
Can't compromise on trivial things
くだらないことばっかが譲れない
kudaranai koto bakka ga yuzurenai
Got it? That's my aesthetics
わかるか?あたしの美学
wakaru ka? atashi no bigaku
This stupidly honest fist is the trump card
この馬鹿正直な拳ひとつが切り札
kono baka shoujikina kobushi hitotsu ga kirifuda
Stand out from this island nation, farewell
がなる列島一抜けよ さらば
ga naru rettou ichi nuke yo saraba!
It's not just about this
こんなもんじゃない
konna mon janai
Dadadada, I'm becoming an adult
ダッダッダ あたし大人になる
daddadda atashi otona ni naru
Experiencing the bitter and sweet moments now
酸いも甘いも髪分けて今
sui mo amai mo kami wakete ima
A bright future awaits
サンサンまじわる未来
sansan majiwaru mirai
I'm not a child anymore, you understand, right?
もう子供じゃないの わかるでしょ
mou kodomo janai no wakaru desho
The times won't wait for you
時代機会待ってくれない
jidai kikai matte kurenai
Throw away, take risks, live on, it's top-notch
捨てで、捨て身で、生き抜いて上等だわ
sude de, sutemi de, ikinuite joutou da wa
An era of love
愛ある時代
ai aru jidai
Well then, everyone, goodbye, guys!
それでは皆様お先に bye, guys!
sore de wa minasama osaki ni bye, guys!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vivid BAD SQUAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: