Transliteración y traducción automáticas

脳内革命ガール (Brain Revolution Girl)
Vivid BAD SQUAD
Gehirnrevolutionsmädchen
脳内革命ガール (Brain Revolution Girl)
Entschuldigungen, es hat begonnen
言い訳、始まりました
iiwake, hajimarimashita
Es hat wieder begonnen. Ach
また始まりました。はあ
mata hajimarimashita. haa?
Das ist es, das ist es, das ist es
それはさあそれはさあ、それがさあ
sore wa saa sore wa saa, sore ga saa!
Ich dachte, ich hätte mich entzogen
逃げ切ったつもりなの
nigekitta tsumori na no?
Herabwürdigend, ist das offensichtlich?
見くだし、ありありですか
mikudashi, ariari desu ka
Ist es nicht genug? Hey
物足りないですか。ねえ
mono tarinai desu ka. nee?
Das hier ist es, das hier ist es, das hier ist es
これがさこれがさ、これがさ
kore ga sa kore ga sa, kore ga sa!
Was bedeutet es, ein Schatz zu sein?
宝物ってどういうことさあ
takaramono tte dou yuu koto saa?
Die Augen geschlossen auf die stehengebliebene Uhr
止まった針に目をつむって
tomatta hari ni me wo tsumutte
Habe endlos langweilige Träume gehabt
さんざんつまらない夢を見て
sanzan tsumaranai yume wo mite
Ach, es fühlt sich an, als wäre ich kein Mensch
ああ、人間じゃないみたいだ
aa, ningen janai mitai da
Verstecke mein wahres Gesicht
素顔隠して
sugao kakushite
Die unrealistischen Ideale
からぶりの理想論
karaburi no risouron
Lautstark, du Unbekannter
騒ぎ立てる名無しさん
sawagitateru nanashi-san
Es scheint, als könntest du es nicht spüren
感じ取れないみたいだ
kanjitorenai mitai da
Dein Klang ist
君の音は
kimi no oto wa
Ein kleiner Funke Hoffnung
ひとつぶの期待なんて
hitotsubu no kitai nante
Weint und wird zu einem Fleck
泣き濡れてシミになって
nakinurete shimi ni natte
Wurde zu einem alltäglichen Lied
ありふれた歌になっていった
arifureta uta ni natte itta
Es scheint, als hätte ich versagt
失敗したみたいだ
shippai shita mitai da
Immer so
いつでもそう
itsudemo sou
Die unfehlbare Theorie der Emotionen
抜かりない基情論
nukarinai kijouron
Sofort zerbrochen
即破れたり
soku yaburetari!
Unsinnige Erwartungen
デタラメな期待だ
detarame na kitai da
Immer noch so
未だにそう
imada ni sou
Ich will einfach nur ehrlich sein
素直になりたいだけだ
sunao ni naritai dake da
Ich will einfach nur ehrlich sein, aber
素直になりたいんだけど
sunao ni naritain dakedo
Es fühlt sich an, als wäre ich kein Mensch
人間じゃないみたいだ
ningen janai mitai da
Halt den Atem an
息を殺して
iki wo koroshite
Die mickrigen Ideale
泣けなしの理想論
nakenashi no risouron
Armer Unbekannter
可哀想な名無しさん
kawaisou na nanashi-san
Es scheint, als könntest du es nicht spüren
感じ取れないみたいだ
kanjitorenai mitai da
Dein Klang ist
君の音は
kimi no oto wa
Ein kleiner Funke Hoffnung
ひとつぶの期待なんて
hitotsubu no kitai nante
Weint und wird zu einem Fleck
泣き濡れてシミになって
nakinurete shimi ni natte
Wurde zu einem alltäglichen Lied
ありふれた歌になっていった
arifureta uta ni natte itta
Entschuldigungen, es hat begonnen
言い訳、始まりました
iiwake, hajimarimashita
Es hat wieder begonnen. Ach
また始まりました。はあ
mata hajimarimashita. haa?
Das ist es, das ist es, das ist es
それはさあそれはさあ、それがさあ
sore wa saa sore wa saa, sore ga saa!
Ich dachte, ich hätte es gesagt
言いまかしたつもりなの
iimakashita tsumori na no?
Ich habe genug, ich habe aufgegeben
言いかげん、諦めました
iikagen, akiramemashita
Leb wohl Zukunft, morgen. Hey
さらば未来明日。ねえ
saraba mirai ashita. nee?
Das hier ist es, das hier ist es, das hier ist es
これがさああれがさあ、それがさ
kore ga sa are ga sa, sore ga sa!
Was bedeutet es, ein Schatz zu sein?
宝物ってどういうことさ
takaramono tte dou yuu koto sa?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vivid BAD SQUAD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: