Transliteración y traducción generadas automáticamente
Fluorite Eye's Song
Vivy (Kairi Yagi)
Chanson des Yeux de Fluorite
Fluorite Eye's Song
Pour le bonheur des gens
人の幸せの
hito no shiawase no
J'ai reçu
ためにさずかった
tame ni sazukatta
Un nom et une chanson, une seule mission
名前と歌はひとつの使命
namae to uta wa hitotsu no shimei
Si chaque
もしもすべての
moshimo subete no
Cristal de rencontre
出会いの結晶が命
deai no kesshou ga inochi
Laissé sur le chemin de la vie est une réponse
の跡に残る答えと知ったら
no ato ni nokoru kotae to shittara
Doucement, doucement, merci
そっとそっとありがとう
sotto sotto arigatou
Si tu souhaites sauver, alors
救いたいと望むのなら
sukuitai to nozomu no nara
Sans décision, rien ne pourra être sauvé
決めなければ何一つ救えはしない
kimenakereba nani hitotsu sukue wa shinai
Les rêves se brisent avec un adieu
さようならで夢は壊される
sayounara de yume wa kowasareru
Cette tristesse se ferme, on se comprend
閉じられるその悲しみ分かり合う
tojirareru sono kanashimi wakariau
Pour cela, avec tout mon cœur, je
ために、心を込めてどこ
tame ni, kokoro wo komete doko
Me battrai jusqu'au bout
までも戦うことでしか
made demo tatakau koto de shika
Je regardais ces jours de combat sans fin
終わらない戦う日々見つめ続けてた
owaranai tatakau hibi mitsume tsuzuketeta
Alors qu'il n'y a pas de fin
終わりがないのに
owari ga nai no ni
Même si je perds tous les souvenirs
たとえ思い出を
tatoe omoide wo
Et que j'efface mes yeux
全部失って瞳を
zenbu ushinatte hitomi wo
Je serai toujours là
消すとしても私はそこに
kesu to shitemo watashi wa soko ni
La chaleur que j'ai touchée doucement
そっと触れた温もりや
sotto fureta nukumori ya
Ou même un petit courage
ほんの小さな勇気でも
honno chiisana yuuki demo
Le fait d'avoir vécu
生きたことが
ikita koto ga
Change un peu le futur
少しずつ未来を変える
sukoshi zutsu mirai wo kaeru
Avec des yeux lointains, je souhaite ne pas pleurer, ne pas arrêter
遥かな目で願う泣かないで、止めないで
haruka na me de negau nakanaide, tomenaide
Je veux juste trouver ce que je peux faire pour toi
あなたのためできることだけを、見つけていたい
anata no tame dekiru koto dake wo, mitsuketeitai
Yeux de fluorite, c'est en combattant que ça ne finit jamais
fluorite eyes 戦うことでしか、終わらない
fluorite eyes tatakau koto de shika, owaranai
Je regardais ces jours de combat sans fin, sans fin
戦う日々見つめ続けてた、終わりがないこと
tatakau hibi mitsume tsuzuketeta, owari ga nai koto
Je savais depuis toujours, la douleur dans ma mémoire
わかっていたずっと記憶
wakatteita zutto kioku
Je n'oublierai pas ce que tu es
の中胸の痛みを、あなたのことを忘れない
no naka mune no itami wo, anata no koto wo wasurenai
Chante, chante, crie
歌え 歌え 叫べ
utae utae sakebe
Fais résonner, chante, chante, crie
鳴らせ 歌え 歌え 叫べ
narase utae utae sakebe
Fais résonner, fais entendre la douleur du cœur
鳴らせ 響け 胸の痛み 心
narase hibike mune no itami kokoro
Fais entendre, ô mon cher
響け 愛しい
hibike itoshii
Un cœur tendre danse, s'agite, se remplit, s'enthousiasme
優しい心 踊る 騒ぐ 満ちる はやる
yasashii kokoro odoru sawagu michiru hayaru
Toujours à mes côtés, on s'est rencontrés, rencontrés
いつもそばに逢えた 逢えた
itsumo soba ni aeta aeta
Écoute, prends-moi dans tes bras, ici je souris
聞いて 抱いて ここに笑う
kiite daite koko ni warau
La lumière s'éteint, s'éteint, continue
光消える 消える 続く
hikari kieru kieru tsuzuku
Chante, chante, crie
歌え 歌え 叫べ
utae utae sakebe
Fais résonner, chante, chante, crie
鳴らせ 歌え 歌え 叫べ
narase utae utae sakebe
Fais résonner, fais entendre la douleur du cœur
鳴らせ 響け 胸の痛み 心
narase hibike mune no itami kokoro
Fais entendre, ô mon cher
響け 愛しい
hibike itoshii
Un cœur tendre danse, s'agite, se remplit, s'enthousiasme
優しい心 踊る 騒ぐ 満ちる はやる
yasashii kokoro odoru sawagu michiru hayaru
Toujours à mes côtés, on s'est rencontrés, rencontrés
いつもそばに逢えた 逢えた
itsumo soba ni aeta aeta
Écoute, prends-moi dans tes bras, ici je souris
聞いて 抱いて ここに笑う
kiite daite koko ni warau
La lumière s'éteint, s'éteint, continue
光消える 消える 続く
hikari kieru kieru tsuzuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vivy (Kairi Yagi) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: