Traducción generada automáticamente
Run Back
VIZIN7
Retourner
Run Back
Ouais
Yeah
Yeah
J'ai dit que je n'appellerais pas, mais me voilà
I said I wouldn't call, but here I am
I said I wouldn't call, but here I am
Je rappelle ton nom, babe
다시 네 이름을 불러 babe
dasi ne ireumeul bulleo babe
Le temps passe fort et je suis bien éveillé
Time's ticking loud and I'm wide awake
Time's ticking loud and I'm wide awake
Le regret me hante
후회가 머리를 채워
huhoega meorireul chaewo
Tu as dit que tu avais besoin d'espace
You said you needed space
You said you needed space
Mais ce silence ressemble à une guerre
But this silence feels like war
But this silence feels like war
Chaque seconde est plus froide
Every second's colder
Every second's colder
Depuis qu'on a brisé ce qu'on avait
Since we broke what we had
Since we broke what we had
Je ne me rapproche pas
I'm not getting closer
I'm not getting closer
De lâcher prise comme ça
To letting go like that
To letting go like that
Si tu ne reviens pas, alors je le ferai
If you won't run back, then I will
If you won't run back, then I will
Je cours à nouveau, pas question de rester là
다시 달려, no standing still
dasi dallyeo, no standing still
Tu dis que c'est fini mais je peux pas me détendre
You say it's over but I can't chill
You say it's over but I can't chill
Parce que je ressens encore, je ressens encore
'Cause I still feel, I still feel
'Cause I still feel, I still feel
Toutes les nuits où on a brûlé trop vite
All the nights we burned too fast
All the nights we burned too fast
Un passé piégé dans le temps
시간 속에 갇힌 past
sigan soge gachin past
Si je te perds, c'est trop réel
If I lose you, it's too real
If I lose you, it's too real
Alors je retourne, ouais, je retourne
So I run back, yeah, I run back
So I run back, yeah, I run back
Le temps file comme un fou, pas de pause
시간은 미친 듯이 달려, no break
siganeun michin deusi dallyeo, no break
Tu t'éloignes et mon cœur fait mal
넌 멀어지고 난 가슴이 ache
neon meoreojigo nan gaseumi ache
C'était ma fierté ? C'était ma faute ?
Was it my pride? Was it my fault?
Was it my pride? Was it my fault?
Si tu es partie, alors j'ai tout perdu
If you're gone, then I lost it all
If you're gone, then I lost it all
J'ai essayé de rester cool, maintenant je perds le contrôle
Tried to stay cool, now I'm losing control
Tried to stay cool, now I'm losing control
Chaque battement de cœur dit : Vas-y, vas-y, vas-y
Every heartbeat saying: Go, go, go
Every heartbeat saying: Go, go, go
Tu étais la lumière que je ne voyais pas
You were the light I didn't see
You were the light I didn't see
Maintenant je cours à l'aveuglette juste pour croire
Now I'm running blind just to believe
Now I'm running blind just to believe
Je sais que j'ai dit des choses
I know I said some things
I know I said some things
Que je ne peux pas revenir en arrière
That I can't rewind
That I can't rewind
Mais ne laisse pas une mauvaise nuit
But don't let one bad night
But don't let one bad night
Te faire quitter ce qui est juste
Make you leave what's right
Make you leave what's right
Si tu ne reviens pas, alors je le ferai
If you won't run back, then I will
If you won't run back, then I will
Je cours à nouveau, pas question de rester là
다시 달려, no standing still
dasi dallyeo, no standing still
Tu dis que c'est fini mais je peux pas me détendre
You say it's over but I can't chill
You say it's over but I can't chill
Parce que je ressens encore, je ressens encore
'Cause I still feel, I still feel
'Cause I still feel, I still feel
Toutes les nuits où on a brûlé trop vite
All the nights we burned too fast
All the nights we burned too fast
Un passé piégé dans le temps
시간 속에 갇힌 past
sigan soge gachin past
Si je te perds, c'est trop réel
If I lose you, it's too real
If I lose you, it's too real
Alors je retourne, ouais, je retourne
So I run back, yeah, I run back
So I run back, yeah, I run back
Je peux pas t'effacer, je peux pas te remplacer
Can't erase you, can't replace you
Can't erase you, can't replace you
Chaque instant te suit
모든 순간이 널 따라
modeun sun-gani neol ttara
Si je dois me briser pour te retrouver
If I gotta break to find you
If I gotta break to find you
Alors je me brise maintenant
Then I'll break right now
Then I'll break right now
Si tu ne reviens pas, alors je le ferai
If you won't run back, then I will
If you won't run back, then I will
Je cours à nouveau, même en montée
다시 달려, even up hill
dasi dallyeo, even up hill
Maintenant je vais le dire, tu es mon tout
이젠 말할게, you're my still
ijen malhalge, you're my still
Parce que je ressens encore, je ressens encore
'Cause I still feel, I still feel
'Cause I still feel, I still feel
Toutes les nuits où on a brûlé trop vite
All the nights we burned too fast
All the nights we burned too fast
Maintenant te laisser c'est trop vaste
이젠 널 보내긴 너무 vast
ijen neol bonaegin neomu vast
Si tu es mon destin, je ne resterai pas là
If you're my fate, I won't stand still
If you're my fate, I won't stand still
Alors je retourne, ouais, je retourne
So I run back, yeah, I run back
So I run back, yeah, I run back
Retour à toi, retour à nous
Back to you, back to us
Back to you, back to us
Je cours à nouveau, même si je dois.
다시 달려, even if I must
dasi dallyeo, even if I must



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VIZIN7 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: