Traducción generada automáticamente
Slow It Down
VIZIN7
Desaceléralo
Slow It Down
El tiempo avanza rápido cuando no miramos
Time moves fast when we’re not looking
Time moves fast when we’re not looking
Parpadeamos y ya se fue todo
We blink and it’s all gone
We blink and it’s all gone
Tú me miras y sonríes
넌 나를 보며 웃고
neon nareul bomyeo utgo
Pero algo se siente raro
But something feels off
But something feels off
La luz del sol te envuelve el rostro
햇살이 네 얼굴을 감싸고
haetsari ne eolgureul gamssago
Pero tus ojos dicen que estás en otro lugar
But your eyes say you’re somewhere else
But your eyes say you’re somewhere else
Dices que estás bien, que no es nada
You say you're fine, say it's nothing
You say you're fine, say it's nothing
Pero lo escondes demasiado bien
But you're hiding it too well
But you're hiding it too well
Otra noche tardía, persiguiendo sueños
Another late night, chasing dreams
Another late night, chasing dreams
Pero, ¿te persiguen a ti también?
But do they chase you back?
But do they chase you back?
Tengo una maleta llena de preguntas
Got a suitcase full of questions
Got a suitcase full of questions
Y un corazón con una pequeña grieta
And a heart with one small crack
And a heart with one small crack
Solíamos hablar como si el tiempo fuera nuestro
We used to talk like time was ours
We used to talk like time was ours
Ahora se escapa como las estrellas
Now it’s slipping like the stars
Now it’s slipping like the stars
Y sé, sí sé
And I know, yeah I know
And I know, yeah I know
Tienes miedo de dejarlo ver
You're afraid to let it show
You're afraid to let it show
¿Podemos desacelerarlo, despacito?
Can we slow it down, 천천히
Can we slow it down, cheoncheonhi
Antes de que el momento se desvanezca de mí
Before the moment fades from me
Before the moment fades from me
Aunque el mundo siga girando rápido
세상은 바쁘게 돌아가도
sesang-eun bappeuge doragado
Respiremos aquí donde crece el silencio
Let’s breathe right here where the silence grows
Let’s breathe right here where the silence grows
No necesitamos la eternidad ahora
We don’t need forever now
We don’t need forever now
Solo quédate mientras el mundo se descontrola
Just stay while the world spins out
Just stay while the world spins out
Tú y yo en este espacio, ahora mismo
You and me in this space, right now
You and me in this space, right now
Desaceléralo, despacito
Slow it down 천천히
Slow it down cheoncheonhi
El tiempo es un ladrón, sí, se mueve como un borrón
시간은 thief, yeah it moves like a blur
siganeun thief, yeah it moves like a blur
Si cierras los ojos, pasa – créeme, lo escuché
눈 감으면 지나가 – trust me, I heard
nun gameumyeon jinaga – trust me, I heard
Pero en este segundo, estás aquí
But in this second, you’re here
But in this second, you’re here
Así que déjame tenerte cerca
So let me hold you near
So let me hold you near
No hace falta que hables
말하지 않아도 알아
malhaji anado ara
Tu corazón está gritando fuerte
Your heart is speaking loud
Your heart is speaking loud
No necesitamos apresurarnos
We don’t need to race
We don’t need to race
Solo quedémonos quietos en esta multitud
Let’s just stand still in this crowd
Let’s just stand still in this crowd
Incluso cuando las luces se apaguen
Even when the lights all fade
Even when the lights all fade
Tu calor es todo lo que necesito para quedarme
Your warmth is all I need to stay
Your warmth is all I need to stay
Y sé, sí sé
And I know, yeah I know
And I know, yeah I know
Solo quieres un lugar a donde ir
You just want a place to go
You just want a place to go
¿Podemos desacelerarlo, despacito?
Can we slow it down, 천천히
Can we slow it down, cheoncheonhi
Antes de que el momento se desvanezca de mí
Before the moment fades from me
Before the moment fades from me
Aunque el mundo siga girando rápido
세상은 바쁘게 돌아가도
sesang-eun bappeuge doragado
Respiremos aquí donde crece el silencio
Let’s breathe right here where the silence grows
Let’s breathe right here where the silence grows
No necesitamos la eternidad ahora
We don’t need forever now
We don’t need forever now
Solo quédate mientras el mundo se descontrola
Just stay while the world spins out
Just stay while the world spins out
Tú y yo en este espacio, ahora mismo
You and me in this space, right now
You and me in this space, right now
Desaceléralo
Slow it down
Slow it down
Despacito
천천히
cheoncheonhi
Si esto es todo lo que tenemos
If this is all we get
If this is all we get
Entonces tomaré cada respiro
Then I’ll take every breath
Then I’ll take every breath
Contigo… Como si fuera la primera vez
With you… Like it’s the first time
With you… Like it’s the first time
Deja que el mundo pase rápido
Let the world rush past
Let the world rush past
Haremos que este momento dure
We’ll make this moment last
We’ll make this moment last
No hay necesidad de decir adiós
No need to say goodbye
No need to say goodbye
Desaceléralo, despacito
Slow it down, 천천히
Slow it down, cheoncheonhi
Quiero detener el tiempo
시간을 멈추고 싶어지
siganeul meomchugo sipeoji
Incluso si las estrellas se apagan
Even if the stars burn out
Even if the stars burn out
Esta noche, no hay duda
Tonight, there’s no doubt
Tonight, there’s no doubt
No necesitas prometerme nada
You don’t need to promise me
You don’t need to promise me
Solo quédate aquí, en silencio
Just stay right here, quietly
Just stay right here, quietly
Tú y yo en este espacio, ahora mismo
You and me in this space, right now
You and me in this space, right now
Desaceléralo
Slow it down
Slow it down
Despacito
천천히
cheoncheonhi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VIZIN7 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: