Traducción generada automáticamente
Slow It Down
VIZIN7
Ralentis
Slow It Down
Le temps file quand on ne regarde pas
Time moves fast when we’re not looking
Time moves fast when we’re not looking
On cligne des yeux et tout disparaît
We blink and it’s all gone
We blink and it’s all gone
Tu me regardes en souriant
넌 나를 보며 웃고
neon nareul bomyeo utgo
Mais quelque chose ne va pas
But something feels off
But something feels off
Le soleil caresse ton visage
햇살이 네 얼굴을 감싸고
haetsari ne eolgureul gamssago
Mais tes yeux disent que tu es ailleurs
But your eyes say you’re somewhere else
But your eyes say you’re somewhere else
Tu dis que ça va, que ce n'est rien
You say you're fine, say it's nothing
You say you're fine, say it's nothing
Mais tu le caches trop bien
But you're hiding it too well
But you're hiding it too well
Une autre nuit tardive, à poursuivre des rêves
Another late night, chasing dreams
Another late night, chasing dreams
Mais est-ce qu'ils te poursuivent aussi ?
But do they chase you back?
But do they chase you back?
J'ai une valise pleine de questions
Got a suitcase full of questions
Got a suitcase full of questions
Et un cœur avec une petite fissure
And a heart with one small crack
And a heart with one small crack
On parlait comme si le temps était à nous
We used to talk like time was ours
We used to talk like time was ours
Maintenant ça glisse comme les étoiles
Now it’s slipping like the stars
Now it’s slipping like the stars
Et je sais, ouais je sais
And I know, yeah I know
And I know, yeah I know
Tu as peur de le montrer
You're afraid to let it show
You're afraid to let it show
Peut-on ralentir, 천천히
Can we slow it down, 천천히
Can we slow it down, cheoncheonhi
Avant que le moment ne s'efface
Before the moment fades from me
Before the moment fades from me
Même si le monde tourne à toute vitesse
세상은 바쁘게 돌아가도
sesang-eun bappeuge doragado
Respirons ici où le silence grandit
Let’s breathe right here where the silence grows
Let’s breathe right here where the silence grows
On n'a pas besoin de l'éternité maintenant
We don’t need forever now
We don’t need forever now
Reste juste pendant que le monde s'emballe
Just stay while the world spins out
Just stay while the world spins out
Toi et moi dans cet espace, ici et maintenant
You and me in this space, right now
You and me in this space, right now
Ralentis, 천천히
Slow it down 천천히
Slow it down cheoncheonhi
Le temps est un voleur, ouais il file comme un flou
시간은 thief, yeah it moves like a blur
siganeun thief, yeah it moves like a blur
Si tu fermes les yeux, ça passe – crois-moi, j'ai entendu
눈 감으면 지나가 – trust me, I heard
nun gameumyeon jinaga – trust me, I heard
Mais en cette seconde, tu es là
But in this second, you’re here
But in this second, you’re here
Alors laisse-moi te garder près de moi
So let me hold you near
So let me hold you near
Je sais sans que tu le dises
말하지 않아도 알아
malhaji anado ara
Ton cœur parle fort
Your heart is speaking loud
Your heart is speaking loud
On n'a pas besoin de courir
We don’t need to race
We don’t need to race
Restons juste immobiles dans cette foule
Let’s just stand still in this crowd
Let’s just stand still in this crowd
Même quand les lumières s'éteignent
Even when the lights all fade
Even when the lights all fade
Ta chaleur est tout ce dont j'ai besoin pour rester
Your warmth is all I need to stay
Your warmth is all I need to stay
Et je sais, ouais je sais
And I know, yeah I know
And I know, yeah I know
Tu veux juste un endroit où aller
You just want a place to go
You just want a place to go
Peut-on ralentir, 천천히
Can we slow it down, 천천히
Can we slow it down, cheoncheonhi
Avant que le moment ne s'efface
Before the moment fades from me
Before the moment fades from me
Même si le monde tourne à toute vitesse
세상은 바쁘게 돌아가도
sesang-eun bappeuge doragado
Respirons ici où le silence grandit
Let’s breathe right here where the silence grows
Let’s breathe right here where the silence grows
On n'a pas besoin de l'éternité maintenant
We don’t need forever now
We don’t need forever now
Reste juste pendant que le monde s'emballe
Just stay while the world spins out
Just stay while the world spins out
Toi et moi dans cet espace, ici et maintenant
You and me in this space, right now
You and me in this space, right now
Ralentis
Slow it down
Slow it down
천천히
천천히
cheoncheonhi
Si c'est tout ce qu'on a
If this is all we get
If this is all we get
Alors je prendrai chaque souffle
Then I’ll take every breath
Then I’ll take every breath
Avec toi… Comme si c'était la première fois
With you… Like it’s the first time
With you… Like it’s the first time
Laisse le monde passer
Let the world rush past
Let the world rush past
On fera durer ce moment
We’ll make this moment last
We’ll make this moment last
Pas besoin de dire au revoir
No need to say goodbye
No need to say goodbye
Ralentis, 천천히
Slow it down, 천천히
Slow it down, cheoncheonhi
J'ai envie que le temps s'arrête
시간을 멈추고 싶어지
siganeul meomchugo sipeoji
Même si les étoiles s'éteignent
Even if the stars burn out
Even if the stars burn out
Ce soir, il n'y a aucun doute
Tonight, there’s no doubt
Tonight, there’s no doubt
Tu n'as pas besoin de me promettre
You don’t need to promise me
You don’t need to promise me
Reste juste ici, tranquillement
Just stay right here, quietly
Just stay right here, quietly
Toi et moi dans cet espace, ici et maintenant
You and me in this space, right now
You and me in this space, right now
Ralentis
Slow it down
Slow it down
천천히
천천히
cheoncheonhi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VIZIN7 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: