Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 116

Eu Quero Te Dizer

VL. Styfle

Letra

Quiero Decirte

Eu Quero Te Dizer

Me despierto y te veo a mi ladoEu acordo e vejo você do meu lado
No pierdo tiempo, me doy la vuelta y te abrazoNão perco tempo me reviro e lhe dou um abraço
Y te digo que te amo para que no te olvidesE vou dizendo que te amo pra você não si esquecer!
Que cuando duermo me siento mal por las horas sin poder verteQue quando eu durmo fico mal das horas sem poder ti ver!
Es difícil alejarme de tu lado, me levanto y preparo café y té heladoDifícil é sair aqui do seu lado, me levanto e preparo café e chá gelado
Ya le dije a esta chica que no quiero perderlaEu já disse esta mina eu não quero perder
Voy en cuentos e historias para decirte (chica)Vou em contos e historias pra dizer para você! (mina)

Chica, quiero decirte: Que cuando digo que te amo es para que no te olvidesMina eu quero te dizer: Que quando eu digo que te amo é pra você não si esquecer
Ven aquí, ¡y vamos hasta que el mundo se acabe! ¡Te necesito a mi lado, es mi lugar!Vem cá, e vamos ate o mundo acabar! Eu preciso de você do seu lado é meu lugar!
Chica, quiero decirte: Que cuando digo que te amo es para que no te olvidesMina eu quero te dizer: Que quando eu digo que te amo é pra você não si esquecer
Ven aquí, ¡y vamos hasta que el mundo se acabe! Nuestro final será feliz, ¡siempre estaremos juntos!Vem cá, e vamos ate o mundo acabar! Nosso final será feliz, para sempre vamos estar!

Solo vivo por ti, mi amor (han)Eu so vivo por você meu amor (han)
Y lejos te busco, esté donde esté (sí)E distante procuro seja lá onde for (yea)
Y necesito tenerte aquí, es tan difícil soportar la añoranza que me embargaE eu preciso ter você aqui, é tão difícil aguentar a saudade que bate em mim!
Solo quiero tenerte cerca, porque parece que solo me pierdo en el desiertoEu só quero ter você por perto, porque parece que sozinho me perco em deserto!
Y por favor, cuando te vayas, dime que volverásE quando por favor for me diga que vai voltar
Que soy tu amor y siempre estaré aquí (aquí)Que eu sou o seu amor, e que sempre vai esta!(aqui)

Paso todo el día pensando en tiEu fico o dia inteiro pensando em você
Despiertan emociones que ni sabía que teníaMe despertam emoções que eu nem sabia ter
Momentos, cuerdos, locos, verdades en pocos planesMomentos, sanos, insanos, verdades em poucos planos
Sabes cuánto te amo, y aún así sigo intentandoTu sabe como te amo, e mesmo assim sigo tentando
Un ser humano, un tipo falible y pecadorUm ser humano, um cara falho e pecador
Viviendo para dejarte recuerdos y servirte, mi amorVivendo pra deixar saudades e te servir meu amor
Y como la ola toca la arena, quiero tocarte a tiE como a onda toca a areia eu quero tocar você
Voy a escribir nuestra historia y conmover a quien la leaVou escrever nosso historia, e comover quem vai lê
Muchas veces, de cosas que has hecho por míMuitos terço, de coisas que já fez por mim
Mi princesa, ¡todos los días quiero verte sonreír!Minha princesa todos os dia quero lhe ver sorri!
Siempre fui tan callado, tratando de ser más astutoEu sempre fui tão quieto, tentando ser mais experto
En los momentos separados, me pierdo en un desiertoNos momentos separados, me perco em um deserto
Puede que no lo parezca, no sé por quéPode não parecer, não sei dizer o porque
Siempre lo merecerás, pero menos entristecerteSempre vai merecer, mas menos te entristecer
Mírame, de hecho, no soy nada sin tiOlha pra mim, de fato nada sou sem ti
En pocas palabras, despierto para siempre un final feliz (dime)Em poucos versos desperto pra sempre um final feliz! (me diz)

Necesito de ti, mi amor (han)Eu preciso de você meu amor (han)
No sé qué hacer si te vas (sí)Não sei oque eu faço si você for (yea)
La vida ya no tiene sentido para mí, cuando un día tu presencia esté ausente aquíA vida não tem mais razão pra mim, quando um dia sua presença estiver ausente aqui!
Y si un día todo esto termina, el azar me protegerá y seguiré adelanteE si um dia isso tudo acabar, o acaso vai me proteger e sempre vou continuar!
Y por favor, cuando te vayas, dime que volverásE quando, por favor, for me diga que vai voltar
Que soy tu amor y siempre estaré aquíQue eu sou o seu amor, e que sempre vai esta!

Chica, quiero decirte: Que cuando digo que te amo es para que no te olvidesMina eu quero te dizer: Que quando eu digo que te amo é pra você não si esquecer
Ven aquí, ¡y vamos hasta que el mundo se acabe! ¡Te necesito a mi lado, es mi lugar!Vem cá, e vamos ate o mundo acabar! Eu preciso de você do seu lado é meu lugar!
Chica, quiero decirte: Que cuando digo que te amo es para que no te olvidesMina eu quero te dizer: Que quando eu digo que te amo é pra você não si esquecer
Ven aquí, ¡y vamos hasta que el mundo se acabe! Nuestro final será feliz, ¡siempre estaremos juntos!Vem cá, e vamos ate o mundo acabar! Nosso final será feliz, para sempre vamos estar!

Busco sentido para no ser solo otro amigo másBusco sentido pra não ser só mais um mero amigo
Sigo, pero no solo, quiero tenerte conmigoEu sigo, mas não sozinho eu quero ter você comigo
No todo es solo placer, es fácil entristecerseNem tudo é só prazer, é fácil de entristecer
Y cuando digo que te amo es para que no te olvidesE que quando eu digo que te amo é pra você não si esquecer
Solo quiero tenerte aquí, nunca rendirme, ¡siempre ser feliz!Eu só quero ter você aqui, nunca desistir, pra sempre sendo feliz!
Y en los momentos tristes, difíciles, cerrados, locos, sudorososE nos momentos, tristes, difíceis, cerrados, loucos, suados
Y al final estoy contigo y siempre cuenta conmigo (chica)E no final estou contigo e pra sempre conte comigo (mina)

Chica, quiero decirte: Que cuando digo que te amo es para que no te olvidesMina eu quero te dizer: Que quando eu digo que te amo é pra você não si esquecer
Ven aquí, ¡y vamos hasta que el mundo se acabe! ¡Te necesito a mi lado, es mi lugar!Vem cá, e vamos ate o mundo acabar! Eu preciso de você do seu lado é meu lugar!
Chica, quiero decirte: Que cuando digo que te amo es para que no te olvidesMina eu quero te dizer: Que quando eu digo que te amo é pra você não si esquecer
Ven aquí, ¡y vamos hasta que el mundo se acabe! Nuestro final será feliz, ¡siempre estaremos juntos!Vem cá, e vamos ate o mundo acabar! Nosso final será feliz, para sempre vamos estar!
(Al final)(No fim)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VL. Styfle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección