Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 7

Притча о Правде и Лжи (pritcha o pravde i lzhi)

Vladimir Vysotsky

Letra

    Нежная Правда в красивых одеждах ходилаNezhnaya Pravda v krasivykh odezhdakh khodila
    Принарядившись для сирых, блаженных, калекPrinarjadivshis' dlya sirykh, blazhenykh, kalek
    Грубая Ложь эту Правду к себе заманилаGrubaya Lozh' etu Pravdu k sebe zamanila
    Мол, оставайся-ка ты у меня на ночлегMol, ostavaysya-ka ty u menya na nochleg

    И легковерная Правда спокойно уснулаI legkovernyaya Pravda spokoyno usnula
    Слюни пустила и разулыбалась во снеSlyuni pustila i razulybalas' vo sne
    Грубая Ложь на себя одеяло стянулаGrubaya Lozh' na sebya odeyalo styanula
    В Правду впилась и осталась довольна вполнеV Pravdu vpilas' i ostalas' dovol'na vpolne

    И поднялась, и скроила ей рожу бульдожьюI podnyalas', i skroila yey rozhu bul'dozh'yu
    Баба как баба, и что ее ради радеть?Baba kak baba, i chto yey radi radet'?
    Разницы нет никакой между Правдой и ЛожьюRaznitsy net nikakoy mezhdu Pravdoy i Lozh'yu
    Если, конечно, и ту и другую раздетьEsli, konechno, i tu i druguyu razdet'

    Выплела ловко из кос золотистые лентыVyplela lovko iz kos zolotistye lenty
    И прихватила одежды, примерив на глазI prikhvatila odezhdy, primeriv na glaz
    Деньги взяла, и часы, и ещё документыDengi vzyala, i chasy, i yeshchyo dokumenty
    Сплюнула, грязно ругнулась и вон подаласьSplyunula, gryazno rugnulas' i von podalas'

    Только к утру обнаружила Правда пропажуTol'ko k utruu obnaruzhila Pravda propazhu
    И подивилась, себя оглядев деловоI podivilas', sebya oglyadev delovo
    Кто-то уже раздобыв где-то черную сажуKto-to uzhe razdobyv gde-to chernuyu sazhy
    Вымазал чистую Правду, а так- ничегоVymazal chistuyu Pravdu, a tak- nichego

    Правда смеялась, когда в неё камни бросалиPravda smealas', kogda v neye kamni brosali
    Ложь это всё, а на Лжи одеянье моёLozh' eto vsyo, a na Lozhi odeyanye moye
    Двое блаженных калек протокол составлялиDvoe blazhenykh kalek protokol sostavlyali
    И обзывали дурными словами еёI obzyvali durnymi slovami yey

    Стервой ругали её и похуже чем стервойStervoy rugali yey i pokhuzhe chem stervoy
    Мазали глиной, спустили дворового псаMazali glinoy, spustili dvorovogo psa
    Духу чтоб не было на километр сто первыйDukhu chtob ne bylo na kilometer sto pervyy
    Выселить, выслать за двадцать четыре часаVyselit', vyslat' za dvadtsat' chetyre chasa

    Тот протокол заключался обидной тирадойTot protokol zaklyuchalsya obidnoy tiradoy
    (Кстати навесили Правде чужие дела)(Kstati navesili Pravde chuzhie dela)
    Дескать какая-то мразь называется ПравдойDeskat' kakaya-to mraz' nazyvayetsya Pravdoy
    Ну а сама пропилась, проспалась доголаNu a sama propilas', prospalas' dogola

    Чистая Правда божилась, клялась и рыдалаChistaya Pravda bozhilas', klyalas' i rydala
    Долго болела, скиталась, нуждалась в деньгахDolgo bolela, skitalas', nuzhdalas' v dengakh
    А грязная Ложь чистокровную лошадь укралаA gryaznaya Lozh' chistokrovnuyu loshad' ukrala
    И ускакала на длинных и тонких ногахI uskakala na dlinnykh i tonkikh nogakh

    Некий чудак и поныне за Правду воюетNekiy chudak i ponynye za Pravdu voyuyet
    Правда, в речах его правды на ломанный грошPravda, v rechakh yego pravdy na lomanyy grosh
    Чистая Правда со временем восторжествуетChistaya Pravda so vremenem vostorzhestvuet
    Если проделает то же, что явная ложьEsli prodelaet to zhe, chto yavnaya lozh'

    Часто разлив по сто семьдесят граммов на братаChasto razliv po sto sem'desyat grammov na brata
    Даже не знаешь, куда на ночлег попадешьDazhe ne znayesh, kuda na nochleg popad'yosh
    Могут раздеть, это чистая правда, ребятаMogut razdet', eto chistaya pravda, rebyata
    Глядь, а штаны твои носит коварная ЛожьGlyad', a shtany tvoyi nosit kovar'naya Lozh'
    Глядь, на часы твои смотрит коварная ЛожьGlyad', na chasy tvoyi smotrit kovar'naya Lozh'
    Глядь, а конем твоим правит коварная ЛожьGlyad', a konem tvoyim pravit kovar'naya Lozh'


    Comentarios

    Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

    0 / 500

    Forma parte  de esta comunidad 

    Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vladimir Vysotsky y explora más allá de las letras.

    Conoce a Letras Academy

    ¿Enviar a la central de preguntas?

    Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

    Comprende mejor con esta clase:

    0 / 500

    Opciones de selección