
Domingo À Noite
VMZ
Sunday night
Domingo À Noite
On 22nd Street, I asked about herNa rua 22, eu perguntei sobre ela
On 22nd Street, and in some alleysNa rua 22, e em algumas vielas
On 22nd Street, oh my CinderellaNa rua 22, oh minha Cinderela
On 22nd Street, I wrote this for herNa rua 22, eu escrevi isso pra ela
If you're the last one to leaveSe for a última a sair
Don't let the light go out, noNão deixa a luz se apagar, não
I haven't been able to sleep for a whileHá um tempo não posso dormir
Without remembering my darknessSem me lembrar da minha escuridão
Lighten, lighten, lighten my mind just one more timeClareia, clareia, clareia minha mente só mais uma vez
If you're the last one to leaveSe for a última a sair
Don't let the light go outNão deixa a luz se apagar
Tormented yes, for several monthsAtormentado sim, por vários meses
This comes back to me sometimesIsso me volta às vezes
Watching you move onAssistindo você seguir em frente
While I remain in the same placeEnquanto eu continuo no mesmo lugar
On the same balconyNa mesma varanda
With the same problemsCom os mesmos problemas
With the same cheesy lavender smellCom o mesmo cheiro brega de lavanda
I didn't ask you to stayNão te pedi pra que fique
But watching you go and not admittingMas ver você ir e não assumir
That you are the best part of meQue você é a melhor parte de mim
The best message of my dayA melhor mensagem do meu dia
My love, my harmonyMeu bem, minha harmonia
I couldn't stand half of your fightsNão suportei metade das suas brigas
Without realizing you contradicted yourselfSem perceber que se contradizia
And of course it would end with meE claro que iria acabar comigo
Crying all dayChorando o dia inteiro
Could it be Is there a cure for longing?Será que existe cura pra saudade?
I don't even know what it's like to be a priorityEu nem sei o que é ser prioridade
Of someone having afternoon coffeeDe alguém tomando um café da tarde
I wondered if pride will still kill usEu pensei se o orgulho ainda vai matar a gente
Why play at making me jealous?Pra que brincar de me fazer ciúme?
Of course it punishes meÉ claro que me pune
But it drives me apart more than it unitesMas isso afasta mais do que une
So I wander this cityEntão eu vago essa cidade
Watching buildingsObservando prédios
The lights pass quickly through this windowAs luzes passam rápido nessa janela
I wondered if she knew me in high schoolEu pensando se ela me conhecesse no ensino médio
Would she be interested in me?Será que se interessaria por mim?
Give me back my esteemMe devolve a minha estima
Revive me, since you killed meMe reanima, já que você me matou
Free me from the weight of this agonyMe livra do peso dessa agonia
My monotony has suffocated me for a long timeMinha monotonia tem tempo que me sufocou
If you're the last one to leaveSe for a última a sair
Don't let the light go out, no (no, no, no, no, no)Não deixa a luz se apagar, não (não, não, não, não, não)
For a while now I haven't been able to sleepHá um tempo eu não posso dormir
Without remembering my darknessSem me lembrar da minha escuridão
Lighten, lighten, lighten my mind just one more timeClareia, clareia, clareia a minha mente só mais uma vez
If you're the last one to leave, don't let the light go outSe for a última a sair, não deixe a luz se apagar
Since everyone's goneJá que todos foram embora
Since everyone's goneJá que todos se foram
(The light goes out)(A luz se apagar)
Since everyone's goneJá que todos foram embora
Since everyone's goneJá que todos se foram
(Don't let the light go out)(Não deixe a luz se apagar)
Since everyone's goneJá que todos foram embora
(If you're the last one to leave)(Se for a última a sair)
Since everyone's goneJá que todos se foram
Since everyone's goneJá que todos foram embora
(Don't let the light go out)(Não deixa a luz se apagar)
Since everyone's goneJa que todos se foram
On 22nd Street, I asked about herNa rua 22, eu perguntei sobre ela
On 22nd Street, and in some alleysNa rua 22, e em algumas vielas
On 22nd Street, oh my CinderellaNa rua 22, oh minha Cinderela
On 22nd Street, I wrote this to herNa rua 22, escrevi isso pra ela



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VMZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: