Traducción generada automáticamente

Quarta
VMZ
Wednesday
Quarta
I have no idea what to say on WednesdayEu não faço mais ideia do que falar na quarta
It's such a neutral dayÉ um dia tão neutro
This week I've been thinking about everything, very badEssa semana tenho pensado em tudo, muito ruim
So tell me your nameEntão me diz seu nome
And where you hide, I remember I told youE onde se esconde, eu lembro te falei
I'm going away just one more timeEu vou pra longe só mais uma vez
From this noise I always avoidedDesse barulho eu sempre esquivei
I'm going away just one more timeEu vou pra longe só mais uma vez
From this noise I always avoidedDesse barulho eu sempre esquivei
Tell me your name and where you hideMe diz seu nome e onde se esconde
Let me heal the evil the world didDeixa eu curar o mal que o mundo fez
So much war, another WednesdayTanta guerra, mais uma quarta-feira
Relieves the stressAlivia o stress
Life doesn't stop completelyA vida não para inteira
If you take a moment to thinkSe você tirar um tempo pra pensar
When was the last timeQual foi a sua última vez
Someone stopped to rememberQue alguém parou pra lembrar
And asked if you're okayE te perguntou se tá bem
We live between wars in peaceA gente vive entre guerras em paz
Forget that life is a tick-tockEsquece que a vida é um tic-tac
It doesn't fulfill, no matter it passesNão supre, não importa ela passa
Suffering in the middle of it is pointlessSofrer no meio disso é sem graça
I'm going away just one more timeEu vou pra longe só mais uma vez
From this noise I always avoidedDesse barulho eu sempre esquivei
Tell me your name and where you hideMe diz seu nome e onde se esconde
Let me heal the evil the world didDeixa eu curar o mal que o mundo fez
Let me heal the evil the world did to youDeixa eu curar o mal que o mundo te fez
Let me guide you, talk to you, look at you, say: It's all rightDeixa eu te guiar, falar, te olhar, dizer: Tá tudo bem
That this guilt passes, it hurts for a whileQue essa culpa passa, ela dói por um tempo
That the scar is much about healing and not about the woundQue a cicatriz é muito sobre a cura e não do ferimento
I'm going away just one more timeEu vou pra longe só mais uma vez
From this noise I always avoidedDesse barulho eu sempre esquivei
So tell me your name and where you hideEntão me diz seu nome e onde se esconde
Let me heal the evil the world didDeixa eu curar o mal que o mundo fez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VMZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: