Traducción generada automáticamente

Travesseiro
VMZ
Almohada
Travesseiro
Tá todo bien, ni recuerdo cómo se haceTá tudo bem, nem me lembro como faz
He dejado una cáscara en su lugarTenho deixado uma casca no lugar
Abrí la ventana para sentir el vientoAbri a janela pra sentir o vento
Esperando algo que no volveráA espera de algo que não vai voltar
Sentado en el estudioSentado no estúdio
Viendo la madrugadaVendo a madrugada
Pensando en cómo no vi pasar el tiempoPensando em como não vi a hora passar
La semana pasadaSemana passada
En tantos lugaresEm tantos lugares
Y cómo no logré encontrarmeE como eu não consegui me encontrar
Todos preguntan cómo estoyTodos perguntam como eu tô
Estoy bien, distanteEu tô bem, distante
Muy distanteBem distante
Algo me llevóAlgo me levou
Pero no les digas que no volveréMas não diz pra eles que eu não vou voltar
Pensé en formas de no preocuparEu pensei em formas de não preocupar
Pero ninguna de ellas es sin lastimarMas nenhuma delas é sem machucar
Nadie sabe el peso hasta cargarloNinguém sabe o peso até carregar
Voces gritan alto diciendo que pareVozes gritam alto dizem pra eu parar
Paré a pensarEu parei pra pensar
No sanó, no curóNão sarou, não curou
Volví a intentarEu voltei pra tentar
Sin tener algo seguroSem ter algo certo
Sin tener algún planSem ter algum plano
Aún cargando el peso que paséAinda carregando o peso que eu passei
No llueve afueraNão chove lá fora
Llueve adentroChove aqui dentro
Pero aún recuerdo la frase del senseiMas ainda me lembro a frase do sensei
Sonreír sin pensarSorrir sem pensar
Errar sin pesarErrar sem pesar
Llorar para sanarChorar pra sarar
Hablar es dispersarFalar é dispersar
Dormir sin pensarDormir sem pensar
En las cosas que duelenNas coisas que doem
Hasta la almohada merece lo mejor de nosotrosAté o travesseiro merece o melhor de nós
Sonreír sin pensarSorrir sem pensar
Errar sin pesarErrar sem pesar
Llorar para sanarChorar pra sarar
Hablar es dispersarFalar é dispersar
Dormir sin pensarDormir sem pensar
En las cosas que duelenNas coisas que doem
Hasta la almohada merece lo mejor de nosotrosAté o travesseiro merece o melhor de nós
Cómo pensé pero la noche me dueleComo eu pensei mas a noite me dói
Sin enfrentar no somos héroesSem enfrentar nós não somos heróis
Lo que Morgana dijoAquilo que a Morgana disse
Tan cierto para ser un consejoTão certo pra ser um palpite
El dolor no se puede evitar, ni dejar de sentirA dor não tem como evitar, nem como não sentir
Simplemente existeEla simplesmente existe
Siempre detesté finales tristesSempre detestei final triste
Paré a pensarEu parei pra pensar
No sanó, no curóNão sarou, não curou
Y dejé de intentarE eu deixei de tentar
Buscando la melodía correctaBuscando a melodia certa
Remedio para la herida abiertaRemédio pra ferida aberta
En la paz, en ausencia de guerraNa paz na ausência da guerra
Pensando quiero vivir en ellaPensando eu quero morar nela
Algún día todos nosotros nos iremos, nos iremosAlgum dia todos nós vamos, nós vamos partir
No sé por qué valoramos tanto algo de aquíNão sei porque valorizamos tanto algo daqui
No diré que me quedaréNão vou dizer que vou ficar
Con tantas ganas de irCom tanta vontade de ir
Aquí o en cualquier lugarAqui ou em qualquer lugar
Solo quiero aprender queSó quero aprender que
Sonreír sin pensarSorrir sem pensar
Errar sin pesarErrar sem pesar
Llorar para sanarChorar pra sarar
Hablar es dispersarFalar é dispersar
Dormir sin pensarDormir sem pensar
En las cosas que duelenNas coisas que doem
Hasta la almohada merece lo mejor de nosotrosAté o travesseiro merece o melhor de nós



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VMZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: