Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 147

Pulse

v(NEU)

Letra

Pulso

Pulse

Encontrar lo que se ha encontrado no es una exhibición
みつけたものをみせものじゃない
Mitsuketa mono wo misemono ja nai

Cegado como si fuera guiado
みちびかれるようにめびして
Michibikareru you ni mebishite

La luz no puede ocultar el impulso
ひかりはかくせないしょうどうと
Hikari wa kakusenai shoudou to

Y la prueba que sigue la blancura
びゃくをつたういきるしょうめい
Byaku wo tsutau ikiru shoumei

La voz que sentí no es un pensamiento
かんじたこえはおもうじゃない
Kanjita koe wa omou ja nai

Aún ahora, claramente puedo escucharla
ただいまでもたしかにきこえている
Tada ima demo tashika ni kikoete iru

La voz despierta, nosotros
こえはめざめるぼくらは
Koe wa mezameru bokura wa

Buscamos el milagro del cielo
もとめてるそらのきせき
Motometeru sora no kiseki

Un sueño azul arrojado al calor que encaja perfectamente
からみあうねつとつなげるあおいゆめ
Kara miau netsu totsu nageru aoi yume

Grabando recuerdos, deseos que se van
きざまれてきおくしってゆくねがい
Kizamarete kioku shitte yuku negai

En este momento
このしゅんかんに
Kono shunkan ni

No te deshagas de las alas heridas
きずついたはねをけずべるなもなく
Kizutsuita hane wo kezuberu na mo naku

Cambiando, regresando como si no pudiera decirlo
うつりゆくつたえないようかえる
Utsuri yuku tsutaenai you kaeru

La verdad se desborda desde los dedos entrelazados
かさねるゆびのすきからこぼれてくしんじつ
Kasaneru yubinu suki wo kara koboreteku shinjitsu

Al atardecer, sobre nosotros
ゆうぐれてこのうえでぼくらは
Yuugurete kono ue de bokura wa

Iluminando la oscuridad sin fin
おわりのみにあらないやみをてらす
Owari no mienai yami wo terasu

La oración finalmente resonará, entendiendo el sonido
いのりはやがてひびきわかることおと
Inori wa yagate hibiki wakaru koto oto

Regresando al mañana
あすにかえる
Asu ni kaeru

Buscando tanto que casi me ahogo
ちかふりいるほどもとめすぎた
Chika furi iru hodo motome sugita

El yo que no parece cambiar se vuelve desagradable y se aleja
かわれそういないじぶんがいやになってはなれた
Kawaresou inai jibun ga iya ni natte hanareta

Continuando perdido desde el momento en que me perdí
ときからまよいつづけてはみうしなったまま
Toki kara mayoi tsuzukete wa miushinatta mama

En un tiempo brillante y efímero
まぶしくもはかないときのなかで
Mabushiiku mo hakanai toki no naka de

¿Qué se refleja en los ojos inestables?
ゆれるひとみにわなにがうつる
Yureru hitomi ni wa nani ga utsuru

El dolor de lo que no puede desaparecer en el rincón solitario
こどくのとしんであえたありくつものきえないいたみ
Kodoku no toshin deaeta arikutsu mono kienai itami

Cada respuesta brillante se convierte
かがやいたそれぞれのこたえは
Kagayaita sorezore no kotae wa

En alas que pueden cantar dulcemente
やさしさうたえるつばさになる
Yasashiisa utaeru tsubasa ni naru

En el borde del cielo que se extiende demasiado lejos
こうさすおもいとおおすぎるそらのかでにいつでも
Kou sasu omoi to oosugiru sora no kade ni itsudemo

Tu voz siempre está allí
きみのこえが
Kimi no koe ga

Un sueño azul arrojado al calor que encaja perfectamente
からみあうねつとつなげるあおいゆめ
Kara miau netsu totsu nageru aoi yume

Seguramente grabando recuerdos, deseos que se van
きっときざまれてきおくしってゆくねがい
Kitto kizamarete kioku shitte yuku negai

En este momento
このしゅんかんに
Kono shunkan ni

Solo un poco más, sí, pasando un poco más de tiempo
もうすこしだけそうあとすごして
Mou sukoshi dake sou ato sugoshite

Porque puedo llegar a ti
あなたのもとへとどけられるから
Anata no moto e todokaseru kara

Incluso si es una luz tenue y débil
たとえどんなにかすかでよわいひかりさえも
Tatoe donna ni kasuka de yowai hikari sae mo

Antes de que todo desaparezca por completo
すべてがきえてなくなるまえに
Subete ga kiete nakunaru mae ni

No huiré, lo tomaré en mis manos y lo mostraré
にげださないでてにいれてみせる
Nigedasanai de te ni irete miseru

Si todo se convierte en un sacrificio, no me importa
なにもかもがぎせいにならたとえしてもかまわない
Nani mo kamo ga gisei ni nara tato shitemo kamawanai

No te deshagas de las alas heridas
きずついたはねをけずべるなもなく
Kizutsuita hane wo kezuberu na mo naku

Cambiando, regresando como si no pudiera decirlo
うつりゆくつたえないようかえる
Utsuri yuku tsutaenai you kaeru

La verdad se desborda desde los dedos entrelazados
かさねるゆびのすきからこぼれてくしんじつ
Kasaneru yubinu suki wo kara koboreteku shinjitsu

Al atardecer, sobre nosotros
ゆうぐれてこのうえでぼくらは
Yuugurete kono ue de bokura wa

Iluminando la oscuridad sin fin
おわりのみにあらないやみをてらす
Owari no mienai yami wo terasu

La oración finalmente resonará, entendiendo el sonido
いのりはやがてひびきわかることおと
Inori wa yagate hibiki wakaru koto oto

Regresando al mañana
あすにかえる
Asu ni kaeru

Como si fuera guiado por tu voz
きみのこえにみちびかれるように
Kimi no koe ni michibikareru you ni

Una luz azul brilla en mis mejillas
あおいひかりがさすほほええ
Aoi hikari ga sasu hoho e


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de v(NEU) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección