Traducción generada automáticamente
Батюшка Часть I (Father Part 1)
Vo Skorbyah
Батюшка Часть I (Padre Parte 1)
Батюшка Часть I (Father Part 1)
Desde el oscuro bosque,из-за лесу-то тёмного,
Desde el lejano este,Со востоку-то дальнего
Vuelen, grises gansos.Прилетайте, серы гуси.
Aterrican, grises gansos,Вы садитесь, серы гуси
En las tumbas de los montículos,На курганы могильные,
En la empinada tumba,На крутую могилушку,
Junto a nuestro querido padre.Ко родимому батюшке.
Remuevan, grises gansos,Разгребите, серы гуси,
La arena amarilla,Вы желты песочики,
Las piedrecitas grises.Серы камешочики.
Como ustedes, grises gansos,Как у вас же, серы гуси,
Con picos de hierro,Клювы-то железные,
Garras de plomo.Когти оловянные.
En ese momento y en ese instante,Во ту пору да в то времячко
Den, denУж вы дайте-подаитё
Vientos, vientos salvajes,Ветры, ветры вы буйные,
Tres grandes pasos.Перевалы три великие.
Desde el primer pasoИз первой перевалушки
Una nube amenazante, grandiosa,Тучу грозну, великую
Para romper la tabla del ataúd.Чтоб разбить гробову доску.
Desde el segundo pasoИз другой перевалушки
Los vientos salvajes soplaránСдуют ветры те буйные
Desde el rostro de papelСо лица-то бумажного
Un pañuelo blanco.Белое полотёнышко.
Desde el tercer pasoИз третьей перевалушки
Mucha lluvia constanteМного дождика частого
Para lavar el rostro blancoОполощить лицо белое
Levántate, padre alimentador!Встань, кормилец-батюшка!
Frunce las cejas negrasСведи брови-то чёрные
Y abre los ojos claros.Да открой очи ясные.
Aleja tu mano derechaОтведи праву рученьку
De tu corazón impetuoso!От сердечка ретивого!
Levántate, padre,Ты вставай-ка ты, батюшка,
Con tus ágiles piernas.На свои резвы ноженьки.
Levántate como siempre,Ты вставай-ка по-прежнему,
Habla como siempre.Говори по-досельнему.
Desde la empinada tumbaИз крутые могилушки
Del padre alimentadorОт кормилеца-батюшки
Hay una pequeña escalera,Есть тетивчата лесенка,
Con tres escalones.Она о три ступенечки.
Sube al primer escalónТы на перву ступень ступи
Y tu vestido marchitoДа и совалится от тебя
Se alejará de ti.Платьицо умиранное.
Sube al segundo escalónТы на вторую ступень ступи
Y tu pesar pesadoДа и совалится от тебя
Se alejará de ti.Твоя скорбь-то тяжёлая.
Sube al tercer escalónТы на третью ступень ступи
Y tu muerte inminenteДа и совалится от тебя
Se alejará de ti!Твоя смертонька скорая!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vo Skorbyah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: