Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 194

Hey How Ya Doing?

Vocab Malone

Letra

¿Qué tal, cómo estás?

Hey How Ya Doing?

(verso uno)(verse one)
(fue) después de un show / el sábado pasado por la noche(it was) after a show / last saturday evening
La iglesia es por la mañana / así que tenía que irmeChurch is in the morning / so i had to be leaving
Ella está mirando mi CD / tratando de actuar con discreciónShe's eyeing my cd / trying to play it low key
¿Y qué sabes? / ella se acerca a míAnd what do you know? / she walks up to me
Con una cara llena de belleza / y una sonrisa tan encantadoraWith a face full of beauty / and a smile so lovely
Justo como aquella vez / cuando una chica me amabaJust like the time / when a dime once loved me
Ella quiere abrazarme / tengo que declinarShe wants to hug me / i have to decline
Y maldición, es difícil / porque esta chica estaba guapaAnd dang man, it's hard / cause this girl was fine
Ella comenta sobre mi rima / y un show bien hechoShe comments on my rhyme / and a show well done
Estoy impresionado por tu ministerio / el más malo,I'm impressed by your ministry / most mal one,
Hola, mi nombre es Mary / y soy misioneraHello my name is mary / and i'm a missionary
Conozco a mi Dios pero / me gustaría conocer vocabularioI know my god but / i'd like to know vocabulary
Esta chica es como mantequilla / con alas de ángel revoloteandoThis girl is butter an / angel wings hovering
Pero me deja balbuceando / murmurando, tartamudeandoBut i'm left uttering / muttering, stuttering
Diciendo nada más que / uhhh, quéSaying nothing other than / uhhh, what
Sr. Malone, / ¿puedo tener tu número de teléfono y...?Mr. malone, / may i have your phone number an ...?

Coro:Chorus:
¿Qué tal, cómo estás? / lamento que no pudieras comunicarteHey how ya doin' / sorry ya couldn't get through
Deja tu nombre / y tu númeroLeave your name / and your number
Y yo / te devolveré la llamadaAnd i'll / get back with you

(verso dos)(verse two)
Mira, chica, tengo problemas / por favor no lloresSee, girl i got problems / please don't be sobbing
Intenta hablar / pero yo simplemente me voyTry to get your talk on / but i just walk on
No es tu culpa, cariño / ¡oye, es tuya, idiota!Not your fault, hon / yo, it's yours, punk!
Sí, sé que / tengo un montón de pequeñas tonteríasYeah, i know that / i gotta lotta little junk
Intento despejarlo / para un nuevo comienzoTry to clear it out / for a brand new start
Y tal vez después de eso / puedas marcar mi corazónAnd maybe after that / you can dial my heart
Padre celestial, padre celestial / Señor ten piedad, brilla tu luzHeavenly father heavenly father / lord have mercy shine your light
Y una vez que todo esté brillante / señora, puedes ser mi esposaAnd once it's all bright / madame you can be my wife

Coro:Chorus:
¿Qué tal, cómo estás? / lamento que no pudieras comunicarteHey how ya doin' / sorry ya couldn't get through
Deja tu nombre / y tu númeroLeave your name / and your number
Y yo / te devolveré la llamadaAnd i'll / get back with you

(verso tres)(verse three)
Disculpe señorita / ¿puedo tener un poco de tiempo?Excuse ma'm / may i have a little time?
Veo que eres muy guapa / pero quiero saber qué piensas:I see your sure fine / but i wanna know what's on your mind:
Número 1: ¿estás libre para ver a alguien?Number 1: are ya free to see someone?
Número 2: chica, ¿cómo te llama tu mamá?Number 2: girl, what your momma name you?
Número 3: sinceramente, ¿qué piensas de mí?Number 3: honestly, what do ya think of me?
Número 4: ¿por qué y para qué viniste aquí?Number 4: why and what'd ya come here for?
Número 5: eh, ¿cuánto tiempo has estado viva?Number 5: uh, how long ya been alive?
Número 6: ¿te abstienes del sexo?Number 6: do you abstain from sex?
Número 7: chica, ¿vas al cielo?Number 7: girl, are you going to heaven?
Número 8: por favor, dime que eres sinceraNumber 8: please, tell me that you're straight?
Número 9: ¿brillas por lo divino?Number 9: do ya shine for the divine?
Número 10: ¿te gustaría ser mi amiga?Number 10: would ya like to be my friend?
Si respondiste sí a todas las preguntas /If ya said yes to all the questions /
Entonces agarra tu bolígrafo y comienza a escuchar /Then grab ya bic pen and begin to listen /
Porque mi nombre es VM y soy cristiano /Cause my name is vm and i'm a christian /
Te llamaré este fin de semana, alrededor de las 10I'll call this weekend, right around 10

Descanso:Breakdown:
Soy Vocab Maloney / sin dinero sintiéndome soloI'm vocab maloney / no money feeling lonely
Nena, muéstrame cariño / que solo quiere conocermeBaby show me tenderoni / who just wants to know me
No seré falso, cariño / solo tu únicaI won't be no phony honey / just ya one and only
Soy Vocab Maloney / llámame por teléfono, comoI'm vocab maloney / call me on the telephoney, like

Coro:Chorus:
¿Qué tal, cómo estás? / lamento que no pudieras comunicarteHey how ya doin' / sorry ya couldn't get through
Deja tu nombre / y tu númeroLeave your name / and your number
Y yo / te devolveré la llamadaAnd i'll / get back with you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vocab Malone y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección