Traducción generada automáticamente

A Cruz Concedeu Paz
Vocal Livre
La Cruz concedió la paz
A Cruz Concedeu Paz
Me escapo otra vez lleno de desnudoFujo outra vez cheio de nudez,
Paseando tanto terreno para encontrar la soledadPercorrendo tanto chão pra encontrar a solidão.
Apretado como un nudo, el corazón se compadeceApertado feito um nó, coração chega a dar dó
En la incertidumbre de caminar solo por confiarNa incerteza de andar só por confiar.
Recuerdo entonces a alguien que se hizo nadieLembro então de Alguém que se fez ninguém.
Viniste a entregarte, viniste a salvarmeVeio para Se doar, veio para me salvar,
Porque nació el Hijo que murió en mi corazónPois o Filho que morreu no meu coração nasceu.
Ha resucitado del polvo, de la tierra; ha traído la salvaciónReviveu do pó, do chão; trouxe salvação.
Levanto los ojos a la colina. ¿De dónde vendrá mi ayuda?Elevo meus olhos ao monte. De onde virá meu socorro?
La cruz ha concedido la pazA cruz concedeu paz.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vocal Livre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: