Traducción generada automáticamente

Apressa-te
Vocal Livre
Apresúrate
Apressa-te
Y te conozco desde hace tanto tiempoE eu que te conheço há tanto tempo
Recuerdo haber elegido tu color de ojos, recuerdoEu lembro de escolher a cor dos olhos teus, eu lembro
Te enseñé tus primeros pasosTe ensinei os teus primeiros passos
Tan inciertoTão incertos
Fue la mano la que te ayudó a levantarteEra a mão que te ajudava a levantar
Entonces hablemos de nostalgiaEntão vamos falar sobre saudade
Te he estado esperando por tanto tiempoEu te espero há tanto tempo
Nadie sabe medirNinguém sabe medir
Para mi dolor el tiempo no es una curaPra minha dor o tempo não é cura
Nada ayuda a olvidar la extrańa que me hacesNada ajuda a esquecer a falta que você me faz
Anhelo la fiesta más que nadieEu anseio pela festa mais do que ninguém
Cuento los dias para abrazarteEu conto os dias pra te abraçar
Pero tengo tantos hijos incluso sin saberMas tenho tantos filhos inda sem saber
Advierte al mundo enteroAvise o mundo inteiro
Pero no olvides a tus vecinosMas não esqueça teus vizinhos para trás
(Así que date prisa)(Então apressa-te)
Date prisa para decirle mi amorApressa-te em contar o meu amor
Date prisa para vivir mi pazTe apressa em viver a minha paz
No puedo soportar la nostalgiaEu não aguento de saudade
Yo tambien quiero la casa llenaTambém quero a casa cheia
Pero ni siquiera quiero un hijo detrásMas não quero nem um filho para trás
(Así que date prisa)(Então apressa-te)
Date prisa para decirle mi amorApressa-te em contar o meu amor
Date prisa para vivir mi pazTe apressa em viver a minha paz
Que sea mas que una teoriaQue seja mais que teoria
Ella cambia tu rutinaEla mude a tua rotina
Y mis hijos oirán mi vozE os meus filhos ouvirão a minha voz
¡Así que date prisa, (ô, ô, ô, ô) y luego date prisa!Então apressa-te, (ô, ô, ô, ô) então apressa!
Hay gente que solo susurraTem gente que só fica cochichando
Escondiéndose en iglesiasMe escondendo nas igrejas
En tu propio altarEm seu próprio altar
Pero mi amor no es un secretoMas meu amor não é nenhum segredo
Es una buena noticia, quien sabe vive ahora para amarÉ boa nova, quem conhece vive agora para amar
Anhelo la fiesta más que nadieEu anseio pela festa mais do que ninguém
Cuento los dias para abrazarteEu conto os dias pra te abraçar
Pero tengo tantos hijos incluso sin saberMas tenho tantos filhos inda sem saber
Advierte al mundo enteroAvise o mundo inteiro
Pero no olvides a tus vecinosMas não esqueça teus vizinhos
Tus vecinos de vueltaTeus vizinhos para trás
(Así que date prisa)(Então apressa-te)
Date prisa para decirle mi amorApressa-te em contar o meu amor
Date prisa para vivir mi pazTe apressa em viver a minha paz
No puedo soportar la nostalgiaEu não aguento de saudade
Yo tambien quiero la casa llenaTambém quero a casa cheia
Pero ni siquiera quiero un hijo detrásMas não quero nem um filho para trás
(Así que date prisa)(Então apressa-te)
Date prisa para decirle mi amorApressa-te em contar o meu amor
Date prisa para vivir mi pazTe apressa em viver a minha paz
Que sea mas que una teoriaQue seja mais que teoria
Ella cambia tu rutinaEla mude a tua rotina
Y mis hijos oirán mi vozE os meus filhos ouvirão a minha voz
Date prisa para decirle mi amorApressa-te em contar o meu amor
Date prisa para vivir mi pazTe apressa em viver a minha paz
No puedo soportar la nostalgiaEu não aguento de saudade
Yo tambien quiero la casa llenaTambém quero a casa cheia
Pero ni siquiera quiero un hijo detrásMas não quero nem um filho para trás
¡Así que date prisa!Então apressa-te!
¡Así que date prisa! (Así que date prisa)Então apressa-te! (Então apressa-te)
¡Así que date prisa!Então apressa-te!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vocal Livre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: