Traducción generada automáticamente
Apressa-te
Vocal Livre
Apresúrate
Apressa-te
Y te conozco desde hace tanto tiempo
E eu que te conheço há tanto tempo
Recuerdo haber elegido tu color de ojos, recuerdo
Eu lembro de escolher a cor dos olhos teus, eu lembro
Te enseñé tus primeros pasos
Te ensinei os teus primeiros passos
Tan incierto
Tão incertos
Fue la mano la que te ayudó a levantarte
Era a mão que te ajudava a levantar
Entonces hablemos de nostalgia
Então vamos falar sobre saudade
Te he estado esperando por tanto tiempo
Eu te espero há tanto tempo
Nadie sabe medir
Ninguém sabe medir
Para mi dolor el tiempo no es una cura
Pra minha dor o tempo não é cura
Nada ayuda a olvidar la extrańa que me haces
Nada ajuda a esquecer a falta que você me faz
Anhelo la fiesta más que nadie
Eu anseio pela festa mais do que ninguém
Cuento los dias para abrazarte
Eu conto os dias pra te abraçar
Pero tengo tantos hijos incluso sin saber
Mas tenho tantos filhos inda sem saber
Advierte al mundo entero
Avise o mundo inteiro
Pero no olvides a tus vecinos
Mas não esqueça teus vizinhos para trás
(Así que date prisa)
(Então apressa-te)
Date prisa para decirle mi amor
Apressa-te em contar o meu amor
Date prisa para vivir mi paz
Te apressa em viver a minha paz
No puedo soportar la nostalgia
Eu não aguento de saudade
Yo tambien quiero la casa llena
Também quero a casa cheia
Pero ni siquiera quiero un hijo detrás
Mas não quero nem um filho para trás
(Así que date prisa)
(Então apressa-te)
Date prisa para decirle mi amor
Apressa-te em contar o meu amor
Date prisa para vivir mi paz
Te apressa em viver a minha paz
Que sea mas que una teoria
Que seja mais que teoria
Ella cambia tu rutina
Ela mude a tua rotina
Y mis hijos oirán mi voz
E os meus filhos ouvirão a minha voz
¡Así que date prisa, (ô, ô, ô, ô) y luego date prisa!
Então apressa-te, (ô, ô, ô, ô) então apressa!
Hay gente que solo susurra
Tem gente que só fica cochichando
Escondiéndose en iglesias
Me escondendo nas igrejas
En tu propio altar
Em seu próprio altar
Pero mi amor no es un secreto
Mas meu amor não é nenhum segredo
Es una buena noticia, quien sabe vive ahora para amar
É boa nova, quem conhece vive agora para amar
Anhelo la fiesta más que nadie
Eu anseio pela festa mais do que ninguém
Cuento los dias para abrazarte
Eu conto os dias pra te abraçar
Pero tengo tantos hijos incluso sin saber
Mas tenho tantos filhos inda sem saber
Advierte al mundo entero
Avise o mundo inteiro
Pero no olvides a tus vecinos
Mas não esqueça teus vizinhos
Tus vecinos de vuelta
Teus vizinhos para trás
(Así que date prisa)
(Então apressa-te)
Date prisa para decirle mi amor
Apressa-te em contar o meu amor
Date prisa para vivir mi paz
Te apressa em viver a minha paz
No puedo soportar la nostalgia
Eu não aguento de saudade
Yo tambien quiero la casa llena
Também quero a casa cheia
Pero ni siquiera quiero un hijo detrás
Mas não quero nem um filho para trás
(Así que date prisa)
(Então apressa-te)
Date prisa para decirle mi amor
Apressa-te em contar o meu amor
Date prisa para vivir mi paz
Te apressa em viver a minha paz
Que sea mas que una teoria
Que seja mais que teoria
Ella cambia tu rutina
Ela mude a tua rotina
Y mis hijos oirán mi voz
E os meus filhos ouvirão a minha voz
Date prisa para decirle mi amor
Apressa-te em contar o meu amor
Date prisa para vivir mi paz
Te apressa em viver a minha paz
No puedo soportar la nostalgia
Eu não aguento de saudade
Yo tambien quiero la casa llena
Também quero a casa cheia
Pero ni siquiera quiero un hijo detrás
Mas não quero nem um filho para trás
¡Así que date prisa!
Então apressa-te!
¡Así que date prisa! (Así que date prisa)
Então apressa-te! (Então apressa-te)
¡Así que date prisa!
Então apressa-te!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vocal Livre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: