Traducción generada automáticamente
New Life / When I Wake Up
Vocal Union
Nueva Vida / Cuando Despierto
New Life / When I Wake Up
En la mañana de la resurrecciónOn the resurrection morning
Cuando todos los muertos en Cristo se levantenWhen all the dead in Christ shall rise
Tendré un nuevo cuerpoI'll have a new body
Alabado sea el Señor, tendré una nueva vidaPraise the Lord, I'll have a new life
Sembrado en debilidad, levantado en poderSowed in weakness, raised in power
Listo para vivir en el ParaísoReady to live in Paradise
Tendré un nuevo cuerpoI'll have a new body
Alabado sea el Señor, tendré una nueva vida, oh síPraise the Lord, I'll have a new life, oh yes
Tendré un nuevo hogar (gloria, gloria) de gloria eternaI'll have a new home (glory, glory) of glory eternal
Donde los redimidos (siempre estarán) de Dios estaránWhere the redeemed (ever stand) of God shall stand
No habrá más tristezaThere'll be no more sorrow
No más dolor, no habrá más luchas (sin luchas)No more pain, there'll be no more strife (no strife)
Sí, levantado a semejanza (a Su semejanza) de mi SalvadorYes, raised in the likeness (in His likeness) of my Savior
Listo para vivir (estaré feliz) en la Tierra de la GloriaReady to live (I'll be glad) in Glory Land
Tendré un nuevo cuerpoI'll have a new body
Alabado sea el Señor, tendré una nueva vidaPraise the Lord, I'll have a new life
Qué mañana de aleluya cuandoWhat a hallelujah morning when the
suene la última trompeta de Dioslast trump of God shall sound
Tendré un nuevo cuerpoI'll have a new body
Alabado sea el Señor, tendré una nueva vida (eterna)Praise the Lord, I'll have a new life (eternal)
Tumbas explotando, santos gritandoGraves all bursting saints all shouting
Belleza celestial por todas partesHeavenly beauty all around
Tendré un nuevo cuerpoI'll have a new body
Alabado sea el Señor, tendré una nueva vidaPraise the Lord, I'll have a new life
Tendré un nuevo hogar (gloria, gloria) de gloria eternaI'll have a new home (glory, glory) of glory eternal
Donde los redimidos (siempre estarán) de Dios estaránWhere the redeemed (ever stand) of God shall stand
No habrá más tristezaThere'll be no more sorrow
No más dolor, no habrá más luchas (sin luchas)No more pain, there'll be no more strife (no strife)
Sí, levantado a semejanza (a Su semejanza) de mi SalvadorYes, raised in the likeness (in His likeness) of my Savior
Listo para vivir (estaré feliz) en la Tierra de la GloriaReady to live (I'll be glad) in Glory Land
Tendré un nuevo cuerpoI'll have a new body
Alabado sea el Señor, tendré una nueva vidaPraise the Lord, I'll have a new life
Qué pensamiento tan alegre en una maravillosa mañanaWhat a glad thought some wonderful morning
Solo escuchar el sonido de la trompeta de GabrielJust to hear Gabriel's trumpet sound
(Cuando despierto) Cuando despierto para no dormir más(When I wake up) When I wake up to sleep no more
Levantándome para encontrarme con mi bendito RedentorRising to meet my blessed Redeemer
Con un grito alegre dejaré la tierraWith a glad shout I'll leave the ground
(Cuando despierto) Cuando despierto para no dormir más(When I wake up) When I wake up to sleep no more
Cuando despierto (alguna mañana alegre)When I wake up (some glad morning)
Para no dormir más (joyas adornando)To sleep no more (jewels adorning)
Feliz estaré (en la Gloria)Happy I'll be (over in Glory)
En la brillante orilla del cielo (contando la historia)On heaven's bright shore (tellin' the story)
Con los redimidos de todas las épocasWith the redeemed of all the ages
Alabando al Único a quien adoroPraising the One whom I adore
(Cuando despierto) Cuando despierto para no dormir más(When I wake up) When I wake up to sleep no more
Gloria a Dios, tendré un nuevo cuerpoGlory to God I'll have a new body
Levantado en un abrir y cerrar de ojosRaised in the twinkling of an eye
(Cuando despierto) Cuando despierto para no dormir más(When I wake up) When I wake up to sleep no more
Dejando atrás todos los problemas y tristezasLeaving behind all trouble and sorrow
Rumbo a esa ciudad en lo altoBound for that city up on high
(Cuando despierto) Cuando despierto para no dormir más(When I wake up) When I wake up to sleep no more
Cuando despierto (alguna mañana alegre)When I wake up (some glad morning)
Para no dormir más (joyas adornando)To sleep no more (jewels adorning)
Feliz estaré (en la Gloria)Happy I'll be (over in Glory)
En la brillante orilla del cielo (contando la historia)On heaven's bright shore (tellin' the story)
Con los redimidos de todas las épocasWith the redeemed of all the ages
Alabando al Único a quien adoroPraising the One whom I adore
(Cuando despierto) Cuando despierto para no dormir más(When I wake up) When I wake up to sleep no more
(Cuando despierto) Cuando despierto (para no dormir más) para no dormir más (para no dormir más)(When I wake up) When I wake up (to sleep no more) to sleep no more (to sleep no more)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vocal Union y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: