Traducción generada automáticamente
MKB
MKB
Allá en el espacio flotando entre las estrellitasOut there in the space floating amongst the little stars
Un refugio seguro de la tierra con su agonía y cicatricesA safe haven from the earth with its agony and scars
Tan feliz sería si pudiera liberarme de esta maldiciónSo happy I'd be if I could be free from this curse
Pero no, no puede ser así, porque moriré si veo mi sombraBut no, it can't be so, because I'll die if I see my shadow
Entonces, ¿eso es lo que quieres? Mamá se queja, preocupada por míSo, that's what you want? Mother complains, worried for me
Sé que es solo un sueño, una fantasía sin sentidoI know it's just a dream, a mindless fantasy
Ella sabe lo que es verdad, y yo también deberíaShe knows what is true, and I should too
¿Por qué estoy loco?Why am I crazy?
Pensar que podría tocar las estrellas sin fracasar miserablementeTo think I could touch the stars without failing miserably
Mamá dijo que el peligro está en cada esquinaMom said that danger's at every turn
Y que la gente nunca aprenderáAnd that people will never ever learn
Así que deberías tomar precauciones allá afuera en el mundoSo you should take precautions out there in the world
O un doloroso fracaso está garantizadoOr a painful failure's guaranteed
Un ojo ve el mundo, el otro queda en un mar de ojosOne eye sees the world, the other left to a sea of eyes
Logra ver todos los males sin ser malvadoIt gets to see all of the evils without malefic
Qué horrores debe ver, en este mundo que hemos sido maldecidos para caminarWhat horrors it must see, in this world we have been cursed to walk
A veces quiero saber, pero no puedo mostrar este lado de mí ahoraI sometimes want to know but I cannot show this side of me now
Mamá dijo que el peligro está en cada esquinaMom said that danger's at every turn
Y que la gente nunca aprenderáAnd that people will never ever learn
Así que deberías tomar precauciones allá afuera en el mundoSo you should take precautions out there in the world
O un doloroso fracaso está garantizadoOr a painful failure's guarantee
¿Qué está pasando?! Mamá no se mueveWhat's happening?! Mom's not moving
Como estatuas pálidas y rígidasLike statues pale and stiff
Debo conseguir ayuda externaI must get outside help
Aunque eso es algo que no puedo arriesgarEven though that's something I can't risk
Allá afuera en esta tierraOut there on this earth
¿Qué he perdido, siendo como soy?What have I lost, being as I am?
Este refugio seguro era una farsaThis safe haven was a farce
Mis ojos se han abierto a la tristezaMy eyes have opened to sadness
Tan feliz seríaSo happy I'd be
Si pudiera ver por qué esto tuvo que pasarIf I could see why this had to happen
Pero no, no puede ser asíBut no it can't be so
Aunque nunca lo sabré, puedo ver el mañanaThough I'll never know I can see tomorrow
Así que debo seguir viviendoSo I must live on
Debo ser fuerte en este mundo aterradorI must be strong in this scary world
Pero nunca olvidaré el amor que tuvisteBut I will never forget the love you had
Solo para mantenerme a salvoJust to keep me safely
Sin dolor ni desesperación, aunque me limitóWithout pain or despair, though it impaired
Lo que puedo llegar a serWhat I can become




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vocaloid Oliver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: