Traducción generada automáticamente

War of Sadness
Vocaloid Oliver
Guerra de Tristeza
War of Sadness
Esta es nuestra guerra de tristezaThis is our war of sadness
Cese al fuegoCease fire
Se acabó, retírateIt's over, stand down
No pudiste ni siquiera fingirloYou couldn't even fake it
No, ni siquiera por un minuto, ohNo, not even a minute, oh
Pero yo hubiera esperado una eternidadBut I would've waited for an eternity
¿Es el final?Is it the end?
Cediendo a la oscuridadSuccumbing to the darkness
No sé, no puedo decirteI don't know, I can't tell you
Pero te prometo que no te fallaréBut I promise I won't fail you
¿Estoy mal por pensar que lo que tuvimos realmente significaba algo?Am I wrong for thinking what we had really meant something?
¿Estoy mal por querer averiguarlo?Am I wrong for wanting to find out?
Todo o nadaAll or nothing
Estoy aquí ahora para finalmente saldar cuentasI'm here now to finally settle the score
Para descubrir si realmente vale la pena luchar por estoTo find out if it's really worth fighting for
¿Estamos rompiendo? No puedo oírte, y yAre we breaking up? I can't hear you, and and
¿Lo dijiste en serio cuando dijiste que se acabó? Y yDid you mean it when you said it's all over? And and
¿Por qué ella tiene lo que yo nunca podré tener? Y yWhy does she get what I can't ever have? And and
¿Por qué ya no valgo tu tiempo? Y yWhy am I no longer worth your time? And and
¿Estamos rompiendo? No puedo oírte, y yAre we breaking up? I can't hear you, and and
¿Lo dijiste en serio cuando dijiste que se acabó? Y yDid you mean it when you said it's all over? And and
¿Por qué ella tiene lo que yo nunca podré tener? Y yWhy does she get what I can't ever have? And and
¿Por qué ya no valgo tu tiempo? Y yWhy am I no longer worth your time? And and
Es una guerra de tristezaIt's a war of sadness
Cese al fuegoCease fire
Se acabó, retírateIt's over, stand down
Sabes, ni siquiera lo intentasteYou know, you never even tried
Me construiste sobre mentirasYou built me up on lies
No pudiste fingirlo, no pudiste ocultarloYou couldn't fake it, couldn't hide it
Dejaste una historia unilateralYou left a story one-sided
Quizás lloréMaybe I cried
Quizás moríMaybe I died
Perdí un pedazo de mí mismo, pero el dolorI lost a piece of myself but the pain
Me mantiene sintiéndome vivoIt keeps me feeling alive
Y no quiero aferrarme, no quiero soltarAnd I don't wanna hold on, don't wanna let go
Puedo poner una sonrisa, forzarla solo para mostrarI can put on a smile, force it out just for show
Toma tu asiento en la primera filaTake your seat in the front row
Quizás si escucharas, finalmente sabríasMaybe if you listened you'd finally know
Hice mi parte en tus jueguitosI played my part in your little games
Seguí adelante, luché bajo la lluviaI fought on, I pushed through the rain
Pero cada día parecía ser el mismoBut everyday seemed to be the same
Y me derribaste una y otra vezAnd you shot me down again and again
Con gusto jugaría contigoI'd happily play along with you
Si las reglas fueran justasIf the rules were fair
Siempre retuerces las cosas a tu favorYou always twist things in your favour
Y termina en desesperaciónAnd it ends in despair
Así que pierdoSo I lose
¿No estás contestando? No puedo comunicarme contigoAren't you picking up? I can't get through to you
Bajaré mis muros, solo quiero hablarloI'll take down my walls, I just wanna talk it through
¿Te referías a todas esas cosas que dijiste? YDid you mean of all those things that you said? And
¿Por qué diste la espalda?Why did you turn your back?
¿Estás escuchando en absoluto?Are you even listening at all?
¿Estamos rompiendo? No puedo oírte, y yAre we breaking up? I can't hear you, and and
¿Lo dijiste en serio cuando dijiste que se acabó? Y yDid you mean it when you said it's all over? And and
¿Por qué ella tiene lo que yo nunca podré tener? Y yWhy does she get what I can't ever have? And and
¿Por qué ya no valgo tu tiempo? Y yWhy am I no longer worth your time? And and
¿Estamos rompiendo? No puedo oírte, y yAre we breaking up? I can't hear you, and and
¿Lo dijiste en serio cuando dijiste que se acabó? Y yDid you mean it when you said it's all over? And and
¿Por qué ella tiene lo que yo nunca podré tener? Y yWhy does she get what I can't ever have? And and
¿Por qué ya no valgo tu tiempo? Y yWhy am I no longer worth your time? And and
¿Por qué no me das una oportunidad?Why won't you give me a chance?
¿No me darás eso?Won't you just give me that?
¿Solo te rendirás?Will you only give up?
Te rogué por nada másI begged you for nothing more
Que un final a esta guerraThan an end to this war
Pero nunca te rindesBut you never give up
Dime, si pudiéramos arreglar estoSay, if we could fix this
Reconstruir nuestro puente en llamasRebuild our burning bridge
¿Me dejarías caer?Will you just let me down?
Nadie tiene que salir lastimadoNobody has to get hurt
Ya me he rendidoI've already surrendered
Baja tus armasPut your weapons down
No sé por qué (no sé por qué)I don't know why (I don't know why)
Siempre termina en fuego abierto (fuego abierto)It always ends in open fire (open fire)
No sé por qué (no sé por qué)I don't know why (I don't know why)
No intentamos cambiar el finalWe don't try to change the end
No tenemos que destruirnos mutuamenteWe don't have to destroy each other
¿Estamos rompiendo? No puedo oírte, y yAre we breaking up? I can't hear you, and and
¿Lo dijiste en serio cuando dijiste que se acabó? Y yDid you mean it when you said it's all over? And and
¿Por qué ella tiene lo que yo nunca podré tener? Y yWhy does she get what I can't ever have? And and
¿Por qué ya no valgo tu tiempo? Y yWhy am I no longer worth your time? And and
Por favor, solo deja tu maldito orgulloPlease just drop your fucking pride
Y solo detén la peleaAnd just stop the fight
¿Es realmente tan difícil para ti disculparte?Is it really that hard for you to apologise?
¿Qué obtienes al despedazarme?What is it that you get from tearing me to pieces?
¿Y por qué estamos ambos en armasAnd why are we both up in arms
Cuando ambos somos perdedores?When we're both losers?
Esta es una guerra de tristezaThis is a war of sadness
Cese al fuegoCease fire
Se acabóIt's over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vocaloid Oliver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: