Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 309.816

Alice Human Sacrifice

VOCALOID

あるところに小さな夢がありましたaru tokoro ni chiisana yume ga arimashita
誰が見たのかわからないdare ga mita no ka wakaranai
それは小さな夢でしたsore wa chiisana yume deshita
小さな夢は思いましたchiisana yume wa omoimashita
このまま消えてゆくのは嫌だkono mama kiete yuku no wa iya da
どうすれば、人に僕を見てもらえるだろうdou sureba, hito ni boku wo mite moraeru darou
小さな夢は考えて考えてchiisana yume wa kangaete kangaete
そしてついに思いつきましたsoshite tsuini omoitsukimashita
人間を自分の中に迷い込ませてningen wo jibun no naka ni mayoikomasete
世界を作り出せればいいとsekai wo tsukuridasereba ii to

一番目アリスは勇ましくichibanme Arisu wa isamashiku
剣を片手に不思議の国ken wo katate ni fushigi no kuni
いろんなものを切り捨ててironna mono wo kirisutete
真っ赤な道を敷いていったmakka na michi wo hiite itta
そんなアリスは森の奥sonna Arisu wa mori no oku
罪人のように閉じ込められてzainin no you ni tojikomerarete
森に出来た道以外にmori ni dekita michi igai ni
彼女のせいを知る術はなしkanojo no sei wo shiru sube wa nashi

二番目アリスはおとなしくnibanme Arisu wa otonashiku
歌を歌って不思議の国uta wo utatte fushigi no kuni
いろんな音を溢れさせてironna oto wo afuresasete
狂った世界を生み出したkurutta sekai wo umidashita
そんなアリスは薔薇の花sonna Arisu wa bara no hana
怒れた男に打ち殺されてokoreta otoko ni uchikorosarete
真っ赤な花を一輪咲かせmakka na hana wo ichirin sakasete
みんなに愛され枯れてゆくminna ni aisare karete yuku

三番目アリスは幼い子sanbanme Arisu wa osanai ko
綺麗な姿で不思議の国kirei na sugata de fushigi no kuni
いろんな人を惑わせてironna hito wo madowasete
おかしな国を作り上げたokashina kuni wo tsukuriageta
そんなアリスは国の女王sonna Arisu wa kuni no joō
いびつな夢に取り憑かれてibitsu na yume ni toritsukarete
口ゆく体に怯えながらkuchi yuku karada ni obienagara
国の頂点に君臨するkuni no chōten ni kunrin suru

森の小道を辿ったり薔薇の木の下でお茶会mori no komichi wo tadottari bara no ki no shita de ochakai
お城からの招待状はハートのトランプoshirakara no shoutaijou wa haato no toranpu

四番目アリスは双子の子yonbanme Arisu wa futago no ko
好奇心から不思議の国koukishin kara fushigi no kuni
いろんな扉をくぐり抜けて、追い遣ってやってきたばかりironna tobira wo kugurinukete, oikatte yattekita bakari
気の強い姉と、賢い弟ki no tsuyoi ane to, kashikoi otouto
一番アリスに誓ったけどichiban Arisu ni chikatta kedo

二人の夢は、覚めないままfutari no yume wa, samenai mama
不思議の国を彷徨ったfushigi no kuni wo samayotta

Enviada por Débora y traducida por Geovando. Subtitulado por Aye y más 2 personas. Revisiones por 20 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección