Transliteración y traducción generadas automáticamente

Alice Human Sacrifice
VOCALOID
Alice Sacrifice Humain
Alice Human Sacrifice
Il était une fois un petit rêve
あるところに小さな夢がありました
aru tokoro ni chiisana yume ga arimashita
On ne sait pas qui l'a vu
誰が見たのかわからない
dare ga mita no ka wakaranai
C'était un petit rêve
それは小さな夢でした
sore wa chiisana yume deshita
Le petit rêve se disait
小さな夢は思いました
chiisana yume wa omoimashita
Je ne veux pas disparaître comme ça
このまま消えてゆくのは嫌だ
kono mama kiete yuku no wa iya da
Comment faire pour que les gens me voient ?
どうすれば、人に僕を見てもらえるだろう
dou sureba, hito ni boku wo mite moraeru darou
Le petit rêve réfléchit encore et encore
小さな夢は考えて考えて
chiisana yume wa kangaete kangaete
Et enfin, il eut une idée
そしてついに思いつきました
soshite tsuini omoitsukimashita
Faire perdre des humains dans son esprit
人間を自分の中に迷い込ませて
ningen wo jibun no naka ni mayoikomasete
Pour créer un monde, ce serait bien
世界を作り出せればいいと
sekai wo tsukuridasereba ii to
La première Alice était courageuse
一番目アリスは勇ましく
ichibanme Arisu wa isamashiku
Avec une épée à la main dans le pays des merveilles
剣を片手に不思議の国
ken wo katate ni fushigi no kuni
Elle tranchait tout sur son passage
いろんなものを切り捨てて
ironna mono wo kirisutete
Traçant un chemin rouge sang
真っ赤な道を敷いていった
makka na michi wo hiite itta
Cette Alice, perdue dans la forêt
そんなアリスは森の奥
sonna Arisu wa mori no oku
Enfermée comme une criminelle
罪人のように閉じ込められて
zainin no you ni tojikomerarete
À part le chemin dans la forêt
森に出来た道以外に
mori ni dekita michi igai ni
Il n'y avait aucun moyen de connaître sa faute
彼女のせいを知る術はなし
kanojo no sei wo shiru sube wa nashi
La deuxième Alice était douce
二番目アリスはおとなしく
nibanme Arisu wa otonashiku
Chantant dans le pays des merveilles
歌を歌って不思議の国
uta wo utatte fushigi no kuni
Elle laissait échapper toutes sortes de sons
いろんな音を溢れさせて
ironna oto wo afuresasete
Créant un monde fou
狂った世界を生み出した
kurutta sekai wo umidashita
Cette Alice était une rose
そんなアリスは薔薇の花
sonna Arisu wa bara no hana
Tuée par un homme en colère
怒れた男に打ち殺されて
okoreta otoko ni uchikorosarete
Faisant fleurir une rose rouge
真っ赤な花を一輪咲かせ
makka na hana wo ichirin sakasete
Aimée de tous, elle se fane
みんなに愛され枯れてゆく
minna ni aisare karete yuku
La troisième Alice était une enfant
三番目アリスは幼い子
sanbanme Arisu wa osanai ko
Avec une belle apparence dans le pays des merveilles
綺麗な姿で不思議の国
kirei na sugata de fushigi no kuni
Elle troublait toutes sortes de gens
いろんな人を惑わせて
ironna hito wo madowasete
Créant un pays étrange
おかしな国を作り上げた
okashina kuni wo tsukuriageta
Cette Alice était la reine du pays
そんなアリスは国の女王
sonna Arisu wa kuni no joō
Possédée par un rêve déformé
いびつな夢に取り憑かれて
ibitsu na yume ni toritsukarete
Tremblant dans son corps qui parle
口ゆく体に怯えながら
kuchi yuku karada ni obienagara
Règnant au sommet du pays
国の頂点に君臨する
kuni no chōten ni kunrin suru
Suivant le petit chemin dans la forêt ou prenant le thé sous l'arbre à roses
森の小道を辿ったり薔薇の木の下でお茶会
mori no komichi wo tadottari bara no ki no shita de ochakai
Une invitation du château, c'est un cœur de cartes
お城からの招待状はハートのトランプ
oshirakara no shoutaijou wa haato no toranpu
La quatrième Alice était une jumelle
四番目アリスは双子の子
yonbanme Arisu wa futago no ko
Curieuse, elle est venue dans le pays des merveilles
好奇心から不思議の国
koukishin kara fushigi no kuni
Passant à travers toutes sortes de portes, elle venait d'arriver
いろんな扉をくぐり抜けて、追い遣ってやってきたばかり
ironna tobira wo kugurinukete, oikatte yattekita bakari
Avec une sœur forte et un frère intelligent
気の強い姉と、賢い弟
ki no tsuyoi ane to, kashikoi otouto
Elle avait juré à la première Alice
一番アリスに誓ったけど
ichiban Arisu ni chikatta kedo
Mais leurs deux rêves, sans jamais se réveiller
二人の夢は、覚めないまま
futari no yume wa, samenai mama
Errèrent dans le pays des merveilles
不思議の国を彷徨った
fushigi no kuni wo samayotta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: