Transliteración y traducción generadas automáticamente

Stardust Utopia
VOCALOID
Sternenstaub Utopie
Stardust Utopia
Heute Nacht schwebt wieder das Unwirkliche am Himmel
今日も夜空に浮かべた非現実の中
Kyou mo yozora ni ukabeta higenjitsu no naka
Auf einer tiefschwarzen Leinwand male ich Sterne
真っ黒なキャンバスに星を描く
Makkuro na kyanbasu ni hoshi wo egaku
Stille, ein Kreislauf aus Instinkten und etwas, das überwiegen sollte
静寂、巡る本能と優るべき何か
Seijyaku, meguru honnou to sugaru beki nani ka
Wieder hallt der Schrei der Engel
また響き渡る天使の叫び
Mata hibiki wataru tenshi no sakebi
Die Melodie des Schmerzes ist ein Lied der Sünde
奏でる悲鳴は背徳の調べ
Kanaderu himei wa haitoku no shirabe
Tränen, die den schönen Sternenhimmel durchschneiden
綺麗な星空を切り裂いて降らせた涙
Kirei na hoshizora wo kirisaite furaseta namida
Die Nacht, in der ich die tanzenden Sternenstaub betrachtete,
舞い踊る星屑眺めた夜は
Maiodoru hoshikuzu nagameta yoru wa
Lachte ich noch
まだ笑ってた
Mada warratteta
Atmete ich, während ich weinte
泣いていた息をしていた
Naiteita Iki wo shiteita
Stille, die Zeit vergeht und etwas, das ich beschützen sollte
静寂、流れる時間と守るべき何か
Seijyaku, nagareru jikan to mamoru beki nani ka
Die Unsicherheit spiegelt sich im verzerrten Mond
映り込んだ不安と歪な月
Utsurikonda fuan to ibitsu na tsuki
Die Hoffnung, die ich malte, ist eine farblose Blume
描いた希望は無彩色の花
Kaita kibou wa musaishoku no hana
Ich blicke auf den unerreichbaren Sternenhimmel
届かぬ星空見上げて
Todokanu hoshizora miagete
Sternenstaub, der fast zu zerfallen droht
零れてしまいそうな星屑
Koborete shimai sou na hoshikuzu
Ich habe ihn beschützt, damit er nicht verschwindet
消えてしまわぬように守ってた
Kiete shimawanu you ni mammotteta
Ich habe gewünscht
願ってた
Negatteta
Ich war glücklich
幸せだった
Shiawase datta
Wenn der Himmel sich abblättert und fällt,
もしも空が剥がれる落ちても
Moshi mo sora ga hagareru ochite mo
Kann ich ihn immer wieder übermalen
何度でも塗りつぶせるから
Nando demo nuritsubuseru kara
In dieser Spirale
この螺旋の中
Kono rasen no naka
Die Melodie des Schmerzes ist ein Lied der Sünde
奏でる悲鳴は背徳の調べ
Kanaderu himei wa haitoku no shirabe
Tränen, die den schönen Sternenhimmel durchschneiden
綺麗な星空を切り裂いて降らせた涙
Kirei na hoshizora wo kirisaite furaseta namida
Leuchtende Gedanken
輝いた想い
Kagayaita omoi
In dieser Stadt, wo ich den tanzenden Sternenstaub malte,
舞い踊る星屑描いたこの街で
Maiodoru hoshikuzu egaita kono machi de
Lache ich
笑ってる
Waratteru
Weine ich
泣いている
Naiteiru
Lebe ich
生きている
Ikiteiru
Heute Nacht habe ich wieder das Unwirkliche am Himmel gemalt
今日もまた夜空に描いた非現実
Kyou mo mata yozora ni kaita higenjitsu
Eine Realität, der ich nicht entkommen kann.
何もかも逃れようのない現実
Nani mo kamo nogare you no nai genjitsu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: