Transliteración y traducción generadas automáticamente

Stardust Utopia
VOCALOID
Utopie de Poussière d'Étoiles
Stardust Utopia
Aujourd'hui encore, dans le ciel nocturne, je fais flotter l'irréel
今日も夜空に浮かべた非現実の中
Kyou mo yozora ni ukabeta higenjitsu no naka
Sur une toile noire, je dessine des étoiles
真っ黒なキャンバスに星を描く
Makkuro na kyanbasu ni hoshi wo egaku
Silence, instincts qui tournent et quelque chose à protéger
静寂、巡る本能と優るべき何か
Seijyaku, meguru honnou to sugaru beki nani ka
Encore résonne le cri des anges
また響き渡る天使の叫び
Mata hibiki wataru tenshi no sakebi
Les hurlements qui s'élèvent sont la mélodie du péché
奏でる悲鳴は背徳の調べ
Kanaderu himei wa haitoku no shirabe
Des larmes tombent, déchirant le beau ciel étoilé
綺麗な星空を切り裂いて降らせた涙
Kirei na hoshizora wo kirisaite furaseta namida
La nuit où je regardais les poussières d'étoiles danser
舞い踊る星屑眺めた夜は
Maiodoru hoshikuzu nagameta yoru wa
Je souriais encore
まだ笑ってた
Mada warratteta
Je respirais en pleurant
泣いていた息をしていた
Naiteita Iki wo shiteita
Silence, le temps qui s'écoule et quelque chose à défendre
静寂、流れる時間と守るべき何か
Seijyaku, nagareru jikan to mamoru beki nani ka
L'inquiétude reflétée et la lune déformée
映り込んだ不安と歪な月
Utsurikonda fuan to ibitsu na tsuki
L'espoir que j'ai dessiné est une fleur sans couleur
描いた希望は無彩色の花
Kaita kibou wa musaishoku no hana
Je lève les yeux vers un ciel étoilé inaccessibile
届かぬ星空見上げて
Todokanu hoshizora miagete
Des poussières d'étoiles qui semblent prêtes à s'échapper
零れてしまいそうな星屑
Koborete shimai sou na hoshikuzu
Je les protégeais pour qu'elles ne disparaissent pas
消えてしまわぬように守ってた
Kiete shimawanu you ni mammotteta
Je souhaitais
願ってた
Negatteta
J'étais heureux
幸せだった
Shiawase datta
Si jamais le ciel se déchire et tombe
もしも空が剥がれる落ちても
Moshi mo sora ga hagareru ochite mo
Je peux le repeindre encore et encore
何度でも塗りつぶせるから
Nando demo nuritsubuseru kara
Dans cette spirale
この螺旋の中
Kono rasen no naka
Les hurlements qui s'élèvent sont la mélodie du péché
奏でる悲鳴は背徳の調べ
Kanaderu himei wa haitoku no shirabe
Des larmes tombent, déchirant le beau ciel étoilé
綺麗な星空を切り裂いて降らせた涙
Kirei na hoshizora wo kirisaite furaseta namida
Des pensées brillantes
輝いた想い
Kagayaita omoi
Dans cette ville où j'ai dessiné les poussières d'étoiles dansantes
舞い踊る星屑描いたこの街で
Maiodoru hoshikuzu egaita kono machi de
Je ris
笑ってる
Waratteru
Je pleure
泣いている
Naiteiru
Je vis
生きている
Ikiteiru
Aujourd'hui encore, j'ai dessiné l'irréel dans le ciel nocturne
今日もまた夜空に描いた非現実
Kyou mo mata yozora ni kaita higenjitsu
Une réalité dont je ne peux échapper à rien.
何もかも逃れようのない現実
Nani mo kamo nogare you no nai genjitsu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: