Transliteración y traducción generadas automáticamente

Musunde Hiraite Rasetsu To Mukuro
VOCALOID
Clasp and Unclasp, the Rakshasa and the Corpse
Musunde Hiraite Rasetsu To Mukuro
Come on, tonight is also a break
さあさあ今宵もブレイコウ
Saa saa koyoi mo bureikou
Even involving the paradise group
極楽集団すら巻き込んで
Gokusotsushuu sura makikonde
Leaves that fall like the back of a feast
宴の背に似て鳴り下がる葉
Utage no se nite narisagaru ha
Innocent and pure, hence the bad standing
純真無垢故立ちの悪い
Junshinmuku yue tachi no warui
There is wickedness and injustice
悪逆非道にございます
Akugyaku hidou ni gozaimasu
A cat with one leg missing laughs
片足無くした猫が笑う
Kata ashi nakushita neko ga warau
[There, miss, let's play]
[そこ行くお嬢さん遊びましょう]
[soko yuku ojou-san asobimashou]
The red string connected to the collar
首輪に繋がる赤い紐は
Kubiwa ni tsunagaru akai himo ha
Can't replace the missing leg
片足の代わりになっちゃいない
Kata ashi no kawari ni naccha inai
Ya ya ya ya ya ya ya ya
ヤヤヤヤイヤイヤイヤ
Ya ya ya ya iya iya iya
The flock of outer perimeter waves sings
列なす外周波の群れが歌う
Retsu nasu sotouba no mure ga utau
[There, miss, let's dance]
[そこ行くお嬢さん踊りましょう]
[soko yuku ojou-san odorimashou]
The flower secretly blooming at your feet
足元密かに咲いた花は
Ashimoto hisoka ni saita hana ha
Is scheming and squishing
仕組めつらしてはぐちゅりってる
Shikame tsurashite ha guchirutteru
A carp streamer showing its belly
腹を見せた鯉のぼり
Hara wo miseta koinobori
Belly up and beheaded
腹んばれのはされこうべ
Haranda no ha sarekoube
Ya ya let's go play
ヤイヤイ遊びに行こうか
Yai yai asobi ni yukou ka
Ya ya laugh and laugh
ヤイヤイ笑えや笑え
Yai yai warae ya warae
Lai lai tie and untie
ライライ結んで開いて
Rai rai musunde hiraite
Lai lai the rakshasa and the corpse
ライライ羅刹と骸
Rai rai rasetsu to mukuro
One, two, three, then open again
一つ二つ三つでまた開いて
Hitotsu futatsu mittsu de mata hiraite
Five, six, seven, then hands up
五つ六つ七つでその手を上に
Itsutsu muttsu nanatsu de sono te wo ue ni
The waiting tree is radiant with a collar in the center
待つの木には首輪で中央部らんらん
Matsu no ki ni ha kubiwa de chuubura rin rin
Let's all tie together
みんなみんなみんなで結びましょう
Minna minna minna de musubimashou
Useless entertainment claps hands, shrinking necks around the hearth
くだらぬ余興は手を叩き、座敷の囲炉裏に首を縮める
Kudaranu yokyou ha te wo tataki, zashiki no irori ni kubesarasu
The snake slope road working below goes on
下働く蛇坂道ぜんで行く
Gesen na uwabami bozen de iku
Relatives fighting over the treasure they find
宝出す親族争いそい
Takaridasu shinzoku arasoi soi
[Holy war, I promised him]
[聖戦彼と約束したぞ]
[seizen kare to yakusoku shita zo]
If you're thin, you shouldn't talk to others
薄ぼくもし人に口無しは無し
Usobuku mo shi nin ni kuchinashi ha nashi
Ya ya ya ya ya ya ya ya
ヤヤヤヤイヤイヤイヤ
Ya ya ya ya iya iya iya
A flower of selfish joy, worthless
勝手嬉しい花一文
Katte ureshii hana ichi monme
Cute children sold one after another
次々と売られる可愛い子ちゃん
Tsugi tsugi to urareru kawaiiko-chan
The last one left is a worthless ugly one
最後に残るはべひんなブス
Saigo ni nokoru ha behin na busu
Crying without anyone knowing
誰にも知られずに泣いている
Dare ni mo shirarezu ni naiteiru
Ya ya let's play tricks
ヤイヤイ悪戯しようか
Yai yai itazura shiyou ka
Ya ya dance and dance
ヤイヤイ踊れや踊れ
Yai yai odore ya odore
Lai lai tie and untie
ライライ結んで開いて
Rai rai musunde hiraite
Lai lai the rakshasa and the corpse
ライライ羅刹と骸
Rai rai rasetsu to mukuro
Three, two, one, hold your breath
三つ二つ一つで息を殺して
Mittsu futatsu hitotsu de iki wo koroshite
Seven, eight, ten, tie again
七つ八つ十でまた結んで
Nanatsu yattsu tou de mata musunde
Even the forge can't stand it, carrying the burnt earth on its back
たたらさえも耐えかね焼け土を背負い
Tatara sae mo taekane yakedo wo seoi
The cat closes the open sliding door
猫は開けた襖を閉めていく
Neko ha aketa fusuma wo shimeteiku
In the end, everyone is indifferent (In the end, everyone is indifferent)
結局みんな様他人事 (結局みんな様他人事)
Kekkyoku minna-sama taningoto (kekkyoku minna-sama taningoto)
In the end, everyone is indifferent (In the end, everyone is indifferent)
結局みんな様他人事 (結局みんな様他人事)
Kekkyoku minna-sama taningoto (kekkyoku minna-sama taningoto)
In the end, everyone is indifferent (In the end, everyone is indifferent)
結局みんな様他人事 (結局みんな様他人事)
Kekkyoku minna-sama taningoto (kekkyoku minna-sama taningoto)
Pretending not to know others' misfortunes!
他人の不幸知らんぷり!
Tanin no fukou shiranpuri!
Ya ya let's make children
ヤイヤイ子作りしようか
Yai yai kodzukuri shiyou ka
Ya ya read before reading
ヤイヤイ読前や読前
Yai yai yomae ya yomae
Lai lai falling in love with the alphabet
ライライいろはにほれぼれ
Rai rai iroha ni horebore
Lai lai the rakshasa and the corpse
ライライ羅刹と骸
Rai rai rasetsu to mukuro
One, two, three, then open again
一つ二つ三つでまた開いて
Hitotsu futatsu mittsu de mata hiraite
Five, six, seven, then hands up
五つ六つ七つでその手を上に
Itsutsu muttsu nanatsu de sono te wo ue ni
Before the birds stop singing, fluttering
鳥が鳴いてしまわぬうちにはらはら
Tori ga naite shimawanu uchi ni harahera
One, two, three, then tomorrow
一つ二つ三つでまた明日
Hitotsu futatsu mittsu de mata ashita
Strike the throat like a wicked rakshasa
悪鬼羅刹の如くその喉叩け
Akki rasetsu no gotoku sono nodo takerase
Suck in the living hell of the raging snake
暴れる蛇の生き地獄をすする
Abareru uwabami no ikichi wo susuru
Everything will change
全ては移ろうのでございます
Subete ha utsurou no de gozaimasu
Even now, various things are happening
今こうしている間にも、様々なものが
Ima kou shiteiru aida ni mo, samazama na mono ga
Well, what story was I telling?
はて、どの話をしていたかな
Ha te, dono hanashi wo shiteita kana?
Well, let's end that kind of gossip
まあ、そんな世話話は終わりにしましょう
Maa, sonna yotabanashi ha owari ni shimashou
Now, let me borrow your hand
さあ、お手を拝借
Saa, o-te wo haishaku
One, two, three, then tomorrow
一つ二つ三つでまた明日
Hitotsu futatsu mittsu de mata ashita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: