Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 13.335

Rip = Release

VOCALOID

Letra

Significado

Rip = Release

Rip = Release

Ah El agua fluye por el grifo
Ah 流れていく蛇口の水
Ah Nagarete iku jaguchi no mizu

Sin decir una palabra más
その他には声もなく
Sono hoka ni wa koe mo naku

Ah Estar cerca significa lastimarse
Ah そばにいれば傷つくこと
Ah Soba ni ireba kizutsuku koto

Aunque lo sabía, no podía detenerme
わかってたのに止まらなくて
wakatteta no ni tomaranakute

¿Dónde estabas? Si me preguntaras
どこにいたの」なんて聞くなら
"Doko ni ita no" nante kiku nara

Habría sido mejor si lo hubiera destruido todo...!
もうすべてを壊したらよかった...!
mou subete o kowashitara yokatta...!

Las lágrimas que brotan son siempre las mismas
溢れ出す涙はいつも同じでも
Afuredasu namida wa itsumo onaji demo

Pero el corazón no se acostumbra al dolor
痛みには心が慣れてはくれない
itami ni wa kokoro ga narete wa kurenai

Si pudiera cortar tu garganta
例えば君の喉を切り裂いてしまえたら
Tatoeba kimi no nodo wo kirisaite shimaetara

Serías solo mío
私だけの君に
watashi dake no kimi ni

Ah Ni siquiera puedo creer
Ah 確かめ合う言葉さえも
Ah Tashikameau kotoba sae mo

En las palabras que nos confirmamos mutuamente
信じることはできないまま
shinjiru koto wa dekinai mama

La velocidad de mis latidos acelerados
駆け上がる鼓動の速さを
Kakeagaru kodou no hayasa wo

Ya no puedo controlarla...!
もう抑えることなんてできない...!
mou osaeru koto nante dekinai...!

Aunque le pregunte a mi cerebro por respuestas
答えを私の脳に問いかけても
Kotae wo watashi no nou ni toikakete mo

Todo mi cuerpo se niega a aceptarlas
全身がそのすべてを拒んでいる
zenshin ga sono subete wo kobande iru

La ansiedad, la irritación, la tristeza y la miseria
不安も苛立ちも悲哀や惨めささえも
Fuan mo iradachi mo hiai ya mijimesa sae mo

¿Debería simplemente soportarlas...?
耐えていければいい...?
taete ikereba ii...?

No toques mi cuerda tensa
張り詰めた私の糸に触れないで
Haritsumeta watashi no ito ni furenai de

No me des falsas esperanzas con palabras amables
優しい言葉で期待をさせないで
Yasashii kotoba de kitai wo sasenai de

Aunque extienda mi mano en busca de pruebas de amor
愛された証を求めて手を伸ばしても
Aisareta akashi wo motomete te wo nobashite mo

Tú ya no estás aquí
君はもういなくて
kimi wa mou inakute

Las lágrimas que brotan son siempre las mismas
溢れ出す涙はいつも同じでも
Afuredasu namida wa itsumo onaji demo

Pero el corazón no se acostumbra al dolor
痛みには心が慣れてはくれない
itami ni wa kokoro ga narete wa kurenai

Si pudiera cortar tu garganta ahora mismo
今すぐ君の喉を切り裂いて何もかも
Ima sugu kimi no nodo wo kirisaite nani mo kamo

Todo sería solo mío
私だけのものに
watashi dake no mono ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección