Transliteración y traducción generadas automáticamente

マグネット (Magnet)
VOCALOID
Magnet
マグネット (Magnet)
Een zwak vlammetje brandt aan de rand van mijn hart
か細い火が 心の端に灯る
ka hosoi hi ga kokoro no hashi ni tomoru
Onbewust verspreidt de passie zich steeds meer
いつの間にか燃え広がる熱情
itsu no ma ni ka moe hirogaru netsujō
Mijn vlinder fladdert onregelmatig rond
私の蝶 不規則に飛び回り
watashi no chō fukisoku ni tobimawari
En laat glinsterstof op jouw hand achter
あなたの手に鱗粉を付けた
anata no te ni rinpun wo tsuketa
Verstrengelde vingers ontwarren
絡み合う指ほどいて
karamiau yubi hodoite
Van lippen naar tong
唇から舌へと
kuchibiru kara shita e to
Als het niet toegestaan is, brandt het alleen maar feller
許されない事ならば 尚更燃え上がるの
yurusarenai koto naraba naosara moeagaru no
Ik wil dat je me omarmt, ik wil dat je het bevestigt
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
dakiyosete hoshī tashikamete hoshī
Laat me geloven dat er geen fouten zijn
間違いなど無いんだと 思わせて
machigai nado nainda to omowasete
Geef me een kus en verander het voor me
キスをして 塗り替えて欲しい
kisu wo shite nurikaete hoshī
Ik wil dronken zijn van de betoverende tijd
魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの
miwaku no toki ni yoishire oborete itai no
Bind me vast, ik heb je meer nodig
束縛して もっと必要として
sokubaku shite motto hitsuyō to shite
Als je me liefhebt, laat dan je obsessie zien
愛しいなら執着を見せつけて
itoshī nara shūchaku wo misetsukete
Het vreemde is dat ik er niet genoeg van krijg
おかしい」のが たまらなく好きになる
okashī no ga tamaranaku suki ni naru
Als we kunnen gaan, laten we dan gaan
行けるトコまで行けばいいよ
ikeru toko made ikeba ii yo
Als het een verdwaald hart is
迷い込んだ心なら
mayoikonda kokoro nara
Smelt het gemakkelijk weg
簡単に融けてゆく
kantan ni toke te yuku
Er is geen tijd om de vriendelijkheid te voelen
優しさなんて感じる暇など 無い位に
yasashisa nante kanjiru hima nado nai kurai ni
Wat we herhaalden was niet die droom
繰り返したのは あの夢じゃなくて
kurikaeshita no wa ano yume janakute
Maar de onmiskenbare realiteit van ons
紛れも無い現実の私達
magire mo nai genjitsu no watashitachi
Als ik je aanraak, weet ik dat er geen weg terug is, dat is goed
触れてから 戻れないと知る それでいいの
furete kara modorenai to shiru sore de ii no
Jij bent belangrijker dan wie dan ook voor mij
誰よりも大切なあなた
dare yori mo taisetsu na anata
Als de dageraad komt, huil ik van de angst
夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に
yoake ga kuru to fuan de naite shimau watashi ni
Jij die fluisterde "het is oké", huilde ook?
大丈夫」と囁いたあなたも 泣いていたの?
daijōbu" to sasayaita anata mo naiteita no?
Ik wil dat je me omarmt, ik wil dat je het bevestigt
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
dakiyosete hoshī tashikamete hoshī
Laat me geloven dat er geen fouten zijn
間違いなど無いんだと 思わせて
machigai nado nainda to omowasete
Geef me een kus en verander het voor me, in de betoverende tijd
キスをして 塗り替えて欲しい 魅惑の時に
kisu wo shite nurikaete hoshī miwaku no toki ni
Ik wil dronken zijn en verdrinken
酔いしれ溺れたい
yoishire oboretai
Trek me aan, zoals een magneet
引き寄せて マグネットのように
hikiyosete magunetto no yō ni
Zelfs als we ooit uit elkaar gaan, zullen we elkaar weer ontmoeten
例えいつか離れても巡り会う
tatoe itsuka hanarete mo meguriau
Blijf me aanraken, het is goed om niet terug te kunnen
触れていて 戻れなくていい それでいいの
furete ite modorenakute ii sore de ii no
Jij bent belangrijker dan wie dan ook voor mij.
誰よりも大切なあなた
dare yori mo taisetsu na anata



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: