Traducción generada automáticamente

Konbini
VOCALOID
Konbini
itsumo no kaerimichi
kyou mo omise ni tachiyuru
chotto kawaii shinjin mitsuketa
wakuteka (wktk)
obentou katte kaerou
shojikin wa hyakku-en ga nana mai
anoko no reji no mae ima ga chansu
mou dasshu
saa, zenbu narabeta yo
anoko ni koe "roppyaku-hachi-juu-go-en desu"
kauntaa ni kozeni wo narabete
soko de kidtzuita
san-juu-go-en tarinai, mimachigaeteta
reji ni naranda kaikei machi no hito no shisen
chiisai koe de "yappari kore yametokimasu"
kaikei sumimase deguchi he to isogu
isumo yuru konbini ashita kuru no ga chotto
hazukashii
doushite anata wa ana igai nite iru no?
hyaku-en to go-juu-en dama
aeruno ga tanoshimi de
kyou mo omise ni tachiyoru
kao wo oboete kureta yo ne haato
baku-hatsu
atatamete ikimasu ka
sono koe de boku poka poka ni naru yo
sonna no ieru wake nai yo hitori mousou
kago ni fukuru irete, niyaketa kao de
sadoru wa matagu yo
pedaru funde shingou watatte
soko de kidzuita
obentou wasurete kita, atatameteta no ni
mise no mae ni wa boku wo sagasu anoko no
sugata
tachikogi zenkai isoide soko kara nigedasu
kuruma hasande mise no naka wo nozoku
hito ga takusan iruyo sugu ni iku no wa chotto
hazukashii
doushite nigeta no?
modottereba hanasu chansu mo atta hazu na no
ni
guuzen hiraita peeji ga
chotto ikenai shashin soba ni onna no ko
kaban tana ni hikkakete
hade ni shouhin buchimakeru
totsuzen hiraita doa ni chokugeki
oden no shiru koboshita
sore demo mata kono konbini he
kuru yo, aeru kara
hanikanda kao wo shite kocchi wo mite iru yo
kore wa furagu ga tachisou no yokan ga shite kita
yo
tachiyomi suru furi
osaifu no nakami wo kakunin
kaikei owaru nani mo okoranai
kaeru chokuzen
anoko ga sotto oshiete kureta
joudan yamete yo
warawareteta no ne
zobon no mado ga zenkai da yo
Are you ready?
san-juu-go-en tarinai mimachigaeteta
reji ni naranda kaikei machi no hito no shisen
chiisai koe de, "yappari kore yametokimasu"
kaikei sumimase deguchi e to isogu
itsumo yoru konbini ashita kuru no ga chotto
hazukashii
doushite anata wa ana igai nite iru no?
hyaku-en to go-juu-en dama
Bodega
Siempre en el camino de regreso
Hoy también me detuve en la tienda
Encontré algo lindo, me emocioné
Emocionado (emocionado)
Compré mi almuerzo y me fui a casa
El cambio es de cien y siete yenes
Frente al cajero, ahora es mi oportunidad
Ya me voy
Vamos, todo está listo
Le digo a ella 'son ochocientos ochenta y cinco yenes'
Coloco el dinero en el mostrador
Ahí me di cuenta
Treinta y cinco yenes faltaban, me equivoqué
La mirada de la persona en la fila del cajero
Con una voz suave 'creo que dejaré esto'
Terminando el pago, me apresuro hacia la salida
La bodega relajada, tal vez venga mañana
Es vergonzoso
¿Por qué te pareces a un agujero?
Cien y cincuenta yenes de más
Es emocionante encontrarse
Hoy también me detuve en la tienda
Recuerdo tu rostro, corazón explosivo
¿Lo calentamos?
Con esa voz, me vuelvo cálido
No puedo decir esas cosas, es una fantasía solitaria
Lleno la canasta, con una cara emocionada
La caja registradora suena
Cruzo la calle en verde
Ahí me di cuenta
Olvidé mi almuerzo, aunque estaba caliente
Frente a la tienda, buscando a esa persona
Su figura
Corriendo hacia adelante, escapo de ahí
Subo al auto, miro dentro de la tienda
Hay mucha gente, salir de inmediato es un poco
Vergonzoso
¿Por qué escapaste?
Deberíamos haber hablado si volvías
Por casualidad, abrí una página
Una foto inapropiada al lado de una chica
Colgando la bolsa en el estante
Golpeando los productos con fuerza
De repente, la puerta se abre de golpe
Derramando la sopa de oden
Aun así, volveré a esta bodega
Porque nos encontraremos
Con una cara sonrojada, te estoy mirando aquí
Siento que la bandera está a punto de levantarse
Fingiendo leer
Verificando el contenido de mi billetera
Terminando el pago, nada sucede
Antes de irme a casa
Ella me enseñó suavemente
Deja de bromear
Me estabas mirando
La ventana del inodoro está abierta
¿Estás listo?
Treinta y cinco yenes faltaban, me equivoqué
La mirada de la persona en la fila del cajero
Con una voz suave, 'creo que dejaré esto'
Terminando el pago, me apresuro hacia la salida
La bodega tranquila por la noche, tal vez venga mañana
Es vergonzoso
¿Por qué te pareces a un agujero?
Cien y cincuenta yenes de más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: