Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nishiki no Mai
VOCALOID
Danza del Brocado
Nishiki no Mai
En el palacio, la reverencia se eleva
ごてんにていざまいまするは
Goten nite izamai masuru wa
La sacerdotisa de cabello negro, la princesa púrpura
くろかみのみこむらさきのきめ
Kuro kami no miko murasaki no kime
En el palacio, la reverencia se eleva
ごてんにていざまいまするは
Goten nite izamai masuru wa
La noche de coraje y el abanico dorado
こんじょうのよるとこんきのうぎ
Konjou no yoru to konjiki no ougi
Bebo la luna llena del cáliz
さかずきのなかのまんげつをのむ
Sakazuki no naka no mangetsu wo nomu
Si tomo la luna, el abanico se abre en el mes
つきをとらればうぎががつに
Tsuki wo tora reba ougi ga gatsu ni
En el palacio, la reverencia se eleva
ごてんにていざまいまするは
Goten nite izamai masuru wa
La sacerdotisa de cabello negro, la princesa púrpura
くろかみのみこむらさきのきめ
Kuro kami no miko murasaki no kime
En el palacio, la reverencia se eleva
ごてんにていざまいまするは
Goten nite izamai masuru wa
La noche de coraje y el abanico dorado
こんじょうのよるとこんきのうぎ
Konjou no yoru to konjiki no ougi
Bebo la luna llena del cáliz
さかずきのなかのまんげつをのむ
Sakazuki no naka no mangetsu wo nomu
Si me toman la luna, el abanico se abre en el mes
つきをとらればうぎががつに
Tsuki wo torareba ougi ga gatsu ni
Los ojos carmesí me observan
ひいろのめがわれをみすえる
Hiiro no me ga ware wo misueru
Las espadas de plata extraídas
とりだしたるしろがねのたち
Toridashi taru shirogane no tachi
Detén mi aliento
わがいきのねをやめるためよ
Waga iki no ne wo yameru tameyo
¿Por qué debería terminar con esta doncella?
どうしてしまおうかこのおとめを
Doushite shimaou ka kono otome wo
Con los ojos carmesí, desafío al tipo
ひいろのめでやつをみすえて
Hiiro no me de yatsu wo misuete
Las espadas de plata extraídas
とりだしたるしろがねのたち
Toridashi taru shirogane no tachi
Detén su aliento
やつのいきのねやめるためよ
Yatsu no iki no ne yameru tameyo
El cuervo loco estaba esperando en la esquina
くるうたからすがどこかでていった
Kuruuta karasu gadokokade teiita
Bebo la luna llena del cáliz
さかずきのなかのまんげつをのむ
Sakazuki no naka no mangetsu wo nomu
Si me toman la luna, el abanico se abre en el mes
つきをとらればうぎががつに
Tsuki wo torareba ougi ga gatsu ni
Suena la melodía del resplandor de la luna
かなでるはげっこうのしらべ
kanade ruha gekkou no shirabe
Las espadas de plata esperan en el vacío
きょくうにまったしろがねのたち
Kyokuu ni matta shirogane no tachi
Mi sangre se tiñe de rojo
わがちしおにてあかくそまる
Waga chishio nite akaku somaru
El rostro de la flor es tan hermoso
はなのおもてはいとうつくし
Hana no omote wa ito utsukushi
Suena la melodía del resplandor de la luna
かなでるはげっこうのしらべ
Kanade ruha gekkou no shirabe
Las espadas de plata esperan en el vacío
きょくうにまったしろがねのたち
Kyokuu ni matta shirogane no tachi
Su sangre se tiñe de rojo
やつのちしおのあかにそまる
Yatsu no chishio no akani somaru
El cuervo loco estaba esperando en la esquina
くるうたからすがどこかでていった
Kuruuta karasu gadokokade teiita
La sombra se convierte en compañera de la oscuridad
やみをしたがわせかげとなろう
Yami wo shitagawa se kage tonarou
El destello es la princesa púrpura
ひらめいたのはむらさきのきめ
Hirame itano wa murasaki no kime
El aroma de su sangre es como el incienso
やつのちのかおりはからのごとし
Yatsu no chi no kaori ha kara no gotoshi
La sombra destellante, la princesa púrpura
ひらめいたかげむらさきのきめ
hirame ita kage murasaki no kime
La luna es un brocado de esplendor
つきはにしきのこうきほうつ
Tsuki wa nishiki no kouki houttsu
La luz pura se desvanece en la locura
きよきひかりはきょうきにみちる
Kiyoki hikari ha kyouki ni michi ru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: