Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lost And Found
VOCALOID
Perdu et Retrouvé
Lost And Found
Est-ce que ça va maintenant ? Je te le demande
もういいかい ぼくはたずねるけど
moo ii kai boku wa tazuneru kedo
Au fond, tu ne connais même pas ce "Jeu"
そもそもきみはこの\"Game\"をしらないんだ
somosomo kimi wa kono "Game" wo shira nai n da
Ah, tu sembles bien te cacher
ああきみはうまくかくれているようだ
aa kimi wa umaku kakurete iru yoo da
Je ne sais même pas si tu es vraiment cachée
そもそもかくれているかどうかすらわからないんだ
somosomo kakurete iruka dooka sura wakara nai n da
À chaque fois que je cherche des morceaux de couleur
あいろのかけらさがすたび
ai iro no kakera sagasu tabi
Je me dis que je n'avais rien de tout ça
ぼくにはそんなものなかったといってはったんだ
boku niwa sonna mono nakatta to ii hatte ta n da
C'est sûrement un endroit où ils sont venus aussi
かれらもおとずれたばしょなんだろう
karera mo otozureta basho nan daroo
Plein de miracles qui existaient là
たくさんのきせきがそんざいしてたんだ
takusan no kiseki ga sonzai shite ta n da
Tout le monde cherche quelque chose à deux
だれもがさがしものふたり
daremo ga sagashi-mono futari
On a sûrement pris quelque chose en passant
きっとなにかをさっとったよう
kitto nanika wo satotta yoo
On se croisera quelque part
どこかでであうだろう
dokoka de deau daroo
Avec le même visage, blottis l'un contre l'autre
よりそっておなじいろのかおで
yori sotte onaji iro no kao de
Si j'avais le courage d'avancer encore un pas
もういっぽすすむゆうきがあれば
moo ippo susumu yuuki ga are ba
Peut-être que je pourrais te faire face ici sans hésitation
きがねなくきみじしんとここでむきあえたのかな
kigane naku kimi jishin to koko de muki-aeta no kana
C'est bon, j'ai tourné la tête à ta voix
もういいよきみのこえでふりむいた
moo ii yo kimi no koe de furi muita
La couleur est revenue dans ce monde plein de blessures
きずだらけのくうかんせかいにいろがついた
kizu darake no kuukan sekai ni iro ga tsuita
Parce que tu ne peux pas être trouvée
だってきみなんてみつからないよ
datte kimi nante mitsukara nai yo
C'est triste, c'est pitoyable, j'ai fui
かなしくてなさけなくてにげだした
kanashiku te nasake naku te nige dashita
Enivré, je traverse les mensonges
むちゅうでうそのあいまをくぐって
muchuu de uso no aima wo kugutte
Je me heurte et je me sens mal
ぶつかってどくをはいって
butsukatte doku wo haite
Je veux juste m'effondrer
くずれおちてしまいたくて
kuzure ochite shimai taku te
Et cacher le vrai toi
ほんとうのきみをかくしてく
hontoo no kimi wo kakushite ku
Quand je perds la neige, je les vois tomber
ゆきばをうしなうころぶはっとかれらをいちべつする
yukiba wo ushinau korobu hatto karera wo ichibetsu suru
Je regarde avec méfiance, luttant
けげんにもがいているびくをみる
kegen ni mogaite iru biku wo miru
Je détourne rapidement les yeux
あわててめをそらす
awate te me wo sorasu
Avant même que le "Jeu" ne commence
"Game\"がそうはじまるまえからもう
"Game" ga soo hajimaru mae kara moo
Tu t'es cachée dans le tumulte
どさくさにまぎれてかおかくしてきたんだってね
dosakusa ni magirete kao kakushite kita n datte ne
C'est trop tard, leurs voix sont collées
もうおそいよかれらのこえはりついた
moo osoi yo karera no koe hari tsuita
J'ai doucement lancé des excuses dans cette fuite sans fin
とほうもないにげばにいわけをそっとなげた
tohoo mo nai nigeba ni iiwake wo sotto nageta
Oui, tu ne peux pas être trouvée
そうさきみなんてみつからないよ
soosa kimi nante mitsukara nai yo
C'est triste, c'est pitoyable, j'ai fui
かなしくてなさけなくてにげだした
kanashiku te nasake naku te nige dashita
Enivré, je traverse les mensonges
むちゅうでうそのあいまをくぐって
muchuu de uso no aima wo kugutte
Je veux te voir, je veux t'aimer
あいたくてあいしたくて
aitakute aishi takute
Mais j'ai peur de parler et de m'éloigner
はなしたくてはなれてしまうのが
hanashi takute hanarete shimau no ga
Alors je me suis enterré
こわくてししをほりだした
kowakute shishi wo hoori dashita
C'était vraiment toi qui te cachais ?
かくれていたのはほんとうにきみだったのか
kakurete ita no wa hontoo ni kimi datta no ka
Moi aussi, bien avant que le "Jeu" ne commence
ぼくも\"Game\"がはじまるずっとずっとまえから
boku mo "Game" ga hajimaru zutto zutto mae kara
Je me suis caché derrière de belles paroles
きれいごとにまぎれてほんとうのかおかくして
kireigoto ni magirete hontoo no kao kakushite
N'étais-je pas comme ça ?
いたんじゃないのか
ita n ja nai no ka
J'ai perdu les morceaux de couleur de l'amour
あい-いろのかけらはなくしてしまったけれど
ai-iro no kakera wa nakushite shimatta keredo
Un peu de temps a passé, c'est vrai
すこしばかりじかんはすぎてしまったけれど
sukoshi bakari jikan wa sugite shimatta keredo
Mais il y a juste une chose à dire
ただきみとむきあってつたえるべきことばが
tada kimi to mukiatte tsutaeru beki kotoba ga
À toi, face à face
ひとつだけある
hitotsu dake aru
Qui a décidé que ce qu'on a perdu ne peut pas être retrouvé ?
うしなってしまったものがみつからないとだれがきめた
ushinatte shimatta mono ga mitsukara nai to dare ga kimeta
Je vais finir ce "Jeu", je vais courir, je vais commencer à courir
この\"Game\"をおわらせるんだはしりだせはしりだすんだ
kono "Game" wo owaraseru n da hashiri dase hashiri dasu n da
Je veux te voir, j'en ai envie
あいたいよあいたくて
ai tai yo ai taku te
Je ne veux pas tomber, je ne veux pas faire ça
ころんだことなんてしただしてさ
koronda koto nante shita dashite sa
Je vais rire, je vais rire
わらってやるんだわらってやるんだ
waratte yaru n da waratte yaru n da
Les larmes débordantes de toi, de toi, de toi
あふれだしためいっぱいのきみのきみのきみのなみだも
afure dashita me ippai no kimi no kimi no kimi no namida mo
Ta voix qui s'est estompée et a disparu, de toi, de toi, de toi
かすれてきえたきみのきみのきみのきみのきみのこえも
kasurete kieta kimino kimino kimino kimino kimino koe mo
Ton cœur que j'ai perdu, de toi, de toi, de toi
なくしたきみのきみのきみのきみのきみのきみのこころも
nakushita kimino kimino kimino kimino kimino kimino kokoro mo
Je l'ai trouvé maintenant.
いまみつけた
ima mitsuketa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: