Transliteración y traducción generadas automáticamente

Be Myself
VOCALOID
Sé tú mismo
Be Myself
ser yo misma, esto es mi vida soñadora, hacia donde brilla la luz
be myself これがわたしのdreamy life ひかりさすばしょへ
be myself kore ga watashi no dreamy life hikari sasu basho he
sin parpadear, te miro, mi preciosa vida
どとけるよ まばたきもせずにみつめていて my precious life
dotokeruyo matataki mosezu ni mitsumeteite my precious life
como un algodón de azúcar, encontré por primera vez un sueño de ese día que aún no olvido
わたがしのようなくもをはじめてみつけたひのゆめをいまでもわすれない
watagashi no younakumo wo hajimete mitsuketa hino yume wo ima demo wasurenai
cuando me di cuenta, ya estaba sonrojándome, las voces de todos se reúnen
きづいたときにはもうはじりだしていたんだ みんなのこえあつまる
kizukuita tokiniha mou hajiridashiteitanda minna no koe atsumaru
en ese escenario
あのstage
ano stage
a veces las cosas no salen bien
うまくいかないときもある
umakuikanai tokimo aru
vamos a superar los obstáculos
painpafeほおばっていこう
painpafe hoobatte yukou
voy a probar mi verdadero poder
ほんとのじぶんのちからためしてみようよ
hontono jibun no chikara tameshite miyouyo
ese beso en ese momento
あのときのkiss
ano toki no kiss
sé tú mismo, comencé a correr en esta vida soñadora como un carrusel
be myself はしりだしたの dreamy life like a merry go round
be myself hashiridashita no dreamy life like a merry go round
ya no puedo detener este sentimiento, quiero compartirlo contigo
もうとめられないこのきもち あなたとわけあいたい
mou tomerarenai kono kimochi anatato wakeaitai
sé tú mismo, esto es mi vida soñadora, hacia donde brilla la luz
be myself これがわたしのdreamy life ひかりさすばしょへ
be myself kore ga watashi no dreamy life hikari sasu basho he
sin parpadear, te miro, mi amor precioso
どとけるよ まばたきもせずにみつめていて my precious love
dotokeruyo mabataki mosezu ni mitsumeteite my precious love
el despertador suena, el tiempo pasa sin que me dé cuenta
ほうりなげだめざましきづかないくらいにときが
hourinageda mezamashi kizukanai kurai ni toki ga
empujándome por la espalda, ahora
せなかおしてくるいまは
senaka oshitekuru ima ha
un café súper caliente, un chocolate amargo, lleno de miel
スパイシーなひよこまめここあだってはちみつたっぷり
supaishii nahiyoko mame kokoa datte hachimitsu tappuri
eso es lo que me hace romper el molde
それがあればのりきれる
sorega arebanori kireru
cuando un sueño no es solo un sueño, cuando realmente se hace realidad
ゆめがただのゆめじゃなくほんとにかなうとき
yume ga tadano yumejyanaku hontoni kanau toki
quiero estar a tu lado, gracias, amigo
そばにいてほしいんだよありがとうゆうよ
sobanite hoshiindayo arigato yuuyo
vamos juntos
いっしょにいこう
isshoni ikou
Sé tú mismo, algún día seguramente los sueños se harán realidad, incluso cuando seas adulto
Be yourself いつかはきっと dreams come true おとなになっても
Be yourself itsuka ha kitto dreams come true otona ni nattemo
nunca más volverá este momento, demuéstrale a lo que puedes aspirar
もうにどとこないこのときをほこれるものにしよう
mou nidoto konai kono toki wo hokoreru mono ni shyou
Sé tú mismo, esto es mi sueño hecho realidad, todo en este momento
Be yourself これがわたしの dreams come true いまのすべてさあ
Be yourself kore ga watashi no dreams come true ima no subete saa
sin parpadear, te miro, mi amor precioso
とどけるよ まばたきもせずにみつめていて my precious love
todokeruyo matatakimosezuni mitsumeteite my precious love
ese beso en ese momento
あのときのkiss
ano toki no kiss
sé tú mismo, comencé a correr en esta vida soñadora como un carrusel
be myself はしりだしたの dreamy life like a merry go round
be myself hashiridashita no dreamy life like a merry go round
ya no puedo detener este sentimiento, quiero compartirlo contigo
もうとめられないこのきもち あなたとわけあいたい
mou tomerarenai kono kimochi anatato wakeaitai
sé tú mismo, esto es mi vida soñadora, hacia donde brilla la luz
be myself これがわたしのdreamy life ひかりさすばしょへ
be myself kore ga watashi no dreamy life hikari sasu basho he
sin parpadear, te miro, mi preciosa vida
どとけるよ まばたきもせずにみつめていて my precious life
dotokeruyo matataki mosezu ni mitsumeteite my precious life
Sé tú mismo, algún día seguramente los sueños se harán realidad, incluso cuando seas adulto
Be yourself いつかはきっと dreams come true おとなになっても
Be yourself itsuka ha kitto dreams come true otona ni nattemo
nunca más volverá este momento, demuéstrale a lo que puedes aspirar
もうにどとこないこのときをほこれるものにしよう
mou nidoto konai kono toki wo hokoreru mono ni shyou
Sé tú mismo, esto es mi sueño hecho realidad, todo en este momento
Be yourself これがわたしの dreams come true いまのすべてさあ
Be yourself kore ga watashi no dreams come true ima no subete saa
sin parpadear, te miro, mi amor precioso
とどけるよ まばたきもせずにみつめていて my precious love
todokeruyo matatakimosezuni mitsumeteite my precious love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: