Traducción generada automáticamente

Be Myself
VOCALOID
Sé tú mismo
Be Myself
ser yo misma, esto es mi vida soñadora, hacia donde brilla la luzbe myself kore ga watashi no dreamy life hikari sasu basho he
sin parpadear, te miro, mi preciosa vidadotokeruyo matataki mosezu ni mitsumeteite my precious life
como un algodón de azúcar, encontré por primera vez un sueño de ese día que aún no olvidowatagashi no younakumo wo hajimete mitsuketa hino yume wo ima demo wasurenai
cuando me di cuenta, ya estaba sonrojándome, las voces de todos se reúnenkizukuita tokiniha mou hajiridashiteitanda minna no koe atsumaru
en ese escenarioano stage
a veces las cosas no salen bienumakuikanai tokimo aru
vamos a superar los obstáculospainpafe hoobatte yukou
voy a probar mi verdadero poderhontono jibun no chikara tameshite miyouyo
ese beso en ese momentoano toki no kiss
sé tú mismo, comencé a correr en esta vida soñadora como un carruselbe myself hashiridashita no dreamy life like a merry go round
ya no puedo detener este sentimiento, quiero compartirlo contigomou tomerarenai kono kimochi anatato wakeaitai
sé tú mismo, esto es mi vida soñadora, hacia donde brilla la luzbe myself kore ga watashi no dreamy life hikari sasu basho he
sin parpadear, te miro, mi amor preciosodotokeruyo mabataki mosezu ni mitsumeteite my precious love
el despertador suena, el tiempo pasa sin que me dé cuentahourinageda mezamashi kizukanai kurai ni toki ga
empujándome por la espalda, ahorasenaka oshitekuru ima ha
un café súper caliente, un chocolate amargo, lleno de mielsupaishii nahiyoko mame kokoa datte hachimitsu tappuri
eso es lo que me hace romper el moldesorega arebanori kireru
cuando un sueño no es solo un sueño, cuando realmente se hace realidadyume ga tadano yumejyanaku hontoni kanau toki
quiero estar a tu lado, gracias, amigosobanite hoshiindayo arigato yuuyo
vamos juntosisshoni ikou
Sé tú mismo, algún día seguramente los sueños se harán realidad, incluso cuando seas adultoBe yourself itsuka ha kitto dreams come true otona ni nattemo
nunca más volverá este momento, demuéstrale a lo que puedes aspirarmou nidoto konai kono toki wo hokoreru mono ni shyou
Sé tú mismo, esto es mi sueño hecho realidad, todo en este momentoBe yourself kore ga watashi no dreams come true ima no subete saa
sin parpadear, te miro, mi amor preciosotodokeruyo matatakimosezuni mitsumeteite my precious love
ese beso en ese momentoano toki no kiss
sé tú mismo, comencé a correr en esta vida soñadora como un carruselbe myself hashiridashita no dreamy life like a merry go round
ya no puedo detener este sentimiento, quiero compartirlo contigomou tomerarenai kono kimochi anatato wakeaitai
sé tú mismo, esto es mi vida soñadora, hacia donde brilla la luzbe myself kore ga watashi no dreamy life hikari sasu basho he
sin parpadear, te miro, mi preciosa vidadotokeruyo matataki mosezu ni mitsumeteite my precious life
Sé tú mismo, algún día seguramente los sueños se harán realidad, incluso cuando seas adultoBe yourself itsuka ha kitto dreams come true otona ni nattemo
nunca más volverá este momento, demuéstrale a lo que puedes aspirarmou nidoto konai kono toki wo hokoreru mono ni shyou
Sé tú mismo, esto es mi sueño hecho realidad, todo en este momentoBe yourself kore ga watashi no dreams come true ima no subete saa
sin parpadear, te miro, mi amor preciosotodokeruyo matatakimosezuni mitsumeteite my precious love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: