Traducción generada automáticamente

1925
VOCALOID
1925
1925
het is een onmogelijke emotie die over me heen komtitaikena mooshon furikireru tenshon
buiten dat, is het leven iets dat je moet omarmenigai, igai ikeru mono ne
als je de antwoorden steeds weer herhaalt, is het zinlooskurikaesu mondou kotae nara muyou
ik haat het, ik haat het, laat me met rustkirai, kirai shibaranaide
ik duw de eenzaamheid weghitoribocchi no bocchi wo osu no
stop ermee, het is een waanzin die me overvaltyamete, yoshite no mousou de
er is niets dat niet te veranderen iskaenai mono nado nai no desu
als je het zo bekijkt, is er niets dat je niet kunt krijgentenjite ieba nanimono nimo
je moet er een prijs voor betalen om het te krijgennedan wo tsukete uru no desu
er zijn geen gevoelens van spijt of verliessontoku no kanjou wa nai no
een beetje en een beetje, de echte aard van de zaakhonnori to shoushou chiamise no honshou
het is oneerlijk, het is oneerlijk, het is niet schattigzurui, zurui kawaikunai
als dat zo is, draai dan de echte aard omsore naraba koushou zurumuke no honshou
het is vies, het is vies, het is niet te verterenkusai, kusai hashitanai wa
een park vol met vergissingenmachigai sagashi no pearukku
dat en dit en dat en watare to kore to sore to dore
als je het zat bent, gooi dan het kauwgom wegakitara gamu wo suteru youni
en zoek een nieuwe liefde op de juiste manieraratana koi wo sagasu douri
behalve de hobbels van de puzzelpazuru no dekoboko igai ni mo
kan iedereen erin passendare to demo hamaru no da
gooi de woede weg in de regen die valtfurishikiru ame no naka tomaru beki ikari wo sute
het leven is een reis vol spijtjinsei wa koukai to iu na no funatabi da
als je iets wilt dat je tegenhoudtsaegiru mono wo ageru naraba
is het dan je hart of je moraal, of de wet?kokoro to doutoku, houritsu ka
als je de muren wilt afbrekenotakai kabe mo toomawari wo
kijk dan eens goedshita naraba hora
hallokonnichiwa
wat is liefde, als je het vraagt?ai to wa nanzo to towarereba
ik zal het je vertellen, dat is wat ik bensore wa watashi to kotaeyou zo
het is alleen maar moeilijk om te delen, dus heb ik geen diamanten nodighibiwareshi nikui dake na node, daiya nado iranai no desu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: