Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.791

Symmetric Target

VOCALOID

Letra

Objetivo Simétrico

Symmetric Target

Kagami awase es una competencia simétrica
かがみあわせとはたいしょうてきで
Kagami awase to wa taishouteki de

¿Realmente estamos conectados de verdad?
ほんとうにつりあっているのかな
Hontou ni tsuriatte iru no ka na

¿Es solo una pregunta común?
そんなぎもんとはありきたりで
Sonna gimon to wa arikitari de

¿Simplemente se repite fácilmente?
かんたんにくりかえしてるのかな
Kantan ni kurikaeshite'ru no ka na

Solo con cruzarnos, mi corazón latía fuerte, mirando hacia abajo en ese momento
すれちがうだけでどきどきしてたあのころうつむいて
Surechigau dake de dokidoki shite'ta ano koro utsumuite

Solo con unir nuestras manos, la puesta de sol tiñe de naranja nuestras mejillas
てをつなぐだけでおれんじいろにほほそめるゆうぐれ
Te o tsunagu dake de orenji-iro ni hoho someru yuugure

¿Realmente tú y yo, Objetivo Simétrico?
Really you and me, Symmetric target?
Really you and me, Symmetric target?

En la noche de luna, nuestros cuerpos se unen, nuestros dedos se entrelazan, nuestros ojos se encuentran y se burlan
つきよからだあわせゆびからませひとみみつめうそぶく
Tsukiyo karada awase yubi karamase hitomi mitsume usobuku

Sé mi Ángel, el Corazón Romántico se enciende
Be my Angel, the Romantic Heart get!
Be my Angel, the Romantic Heart get!

El latido golpea mi pecho, nuestros labios temblorosos se juntan
こどうむねをうちつけてふるえるくちびるをかさねてく
Kodou mune o uchitsukete furueru kuchibiru o kasanete'ku

La tentación carmesí es una competencia simétrica
あかきとわれとはたいしょうてきで
Akaki toware to wa taishouteki de

¿Realmente nos mezclamos de verdad?
ほんとうにまじわっていたのかな
Hontou ni majiwatte ita no ka na

¿La inocente fragancia es solo una ilusión?
むくなかおりとはありきたりで
Muku na kaori to wa arikitari de

¿Se desvanece fácilmente?
かんたんにきえかけてしまうのかも
Kantan ni kiekakete shimau no ka mo

Con tristes recuerdos, fuimos desafiados en ese momento, temblando
かなしいきおくでうわがきされたあのころゆらめいて
Kanashii kioku de uwagaki sareta ano koro yurameite

De pie solo, mirando hacia atrás a la puesta de sol teñida de naranja
ひとりたたずんでおれんじいろにふりかえるゆうぐれ
Hitori tatazunde orenji-iro ni furikaeru yuugure

¿Realmente tú y yo, Objetivo Simétrico?
Really you and me, Symmetric target?
Really you and me, Symmetric target?

Aunque no puedo ver las palabras, aunque es peligroso, se desbordan y explotan
ことばみえないのにきけないのにこぼれおちてはじける
Kotoba mienai no ni kikenai no ni koboreochite hajikeru

Sé mi Ángel, el Corazón Romántico se enciende
Be my Angel, the Romantic Heart get!
Be my Angel, the Romantic Heart get!

Sin poder tocarte por mucho tiempo, no puedo contenerme, solo busco consuelo
ながくふれられずおさえられないただなぐさめもとめて
Nagaku furerarezu osaerarenai tada nagusame motomete

¿Realmente encuéntrame, Objetivo Simétrico?
Really find me, Symmetric target!
Really find me, Symmetric target!

Las lágrimas caen por mis mejillas, tiñendo el color de la tierra en un camino compartido
なみだほほつたいつちのいろをわかれみちにそめてく
Namida hoho tsutai tsuchi no iro o wakaremichi ni somete'ku

¿Puedo sentirlo, los olvidos Románticos...?
Can I Feel It, the Romantic forgets...?
Can I Feel It, the Romantic forgets...?

Con pasión ardiente y congelada, busco esos sentimientos inolvidables que tú posees
あつくこおりつくわすれられないおもいあなたもとめてく
Atsuku kooritsuku wasurerarenai omoi anata motomete'ku

Solo con cruzarnos, mi corazón latía fuerte, mirando hacia abajo en ese momento
すれちがうだけでどきどきしてたあのころうつむいて
Surechigau dake de dokidoki shite'ta ano koro utsumuite

Solo con unir nuestras manos, la puesta de sol tiñe de naranja nuestras mejillas
てをつなぐだけでおれんじいろにほほそめるゆうぐれ
Te o tsunagu dake de orenji-iro ni hoho someru yuugure

¿Realmente tú y yo, Objetivo Simétrico?
Really you and me, Symmetric target?
Really you and me, Symmetric target?

En la noche de luna, nuestros cuerpos se unen, nuestros dedos se entrelazan, nuestros ojos se encuentran y susurran
つきよからだあわせゆびからませひとみみつめつぶやく
Tsukiyo karada awase yubi karamase hitomi mitsume tsubuyaku

Sé mi Ángel, el Corazón Romántico se enciende
Be my Angel, the Romantic Her get!
Be my Angel, the Romantic Her get!

El latido no se detiene, golpea mi pecho, solo nuestros labios se juntan
こどうなりやまずむねをうちつけただくちびるかさねて
Kodou nariyamazu mune o uchitsuke tada kuchibiru kasanete

¿Realmente me encontraste, Objetivo Simétrico?
Really found me, Symmetric target!
Really found me, Symmetric target!

Suavemente, mis mejillas son tocadas, los dedos que me tocaron se tiñen de color de lágrimas
さらりほほをつたいふれたゆびをなみだいろにそめてく
Sarari hoho o tsutai fureta yubi o namida-iro ni somete'ku

No puedo sentirlo, los olvidos Románticos
I Can't Feel It, the Romantic forgets!
I Can't Feel It, the Romantic forgets!

Con pasión ardiente y anhelante, la aguja que arrojé al no coincidir se mueve
あつくこいこがれつりあわないとすてたはりがうごきだす
Atsuku koikogare tsuriawanai to suteta hari ga ugokidasu

Escrita por: Luka Megurine, Len Kagamine. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección