Traducción generada automáticamente

Symmetric Target
VOCALOID
Objetivo Simétrico
Symmetric Target
Kagami awase es una competencia simétricaKagami awase to wa taishouteki de
¿Realmente estamos conectados de verdad?Hontou ni tsuriatte iru no ka na
¿Es solo una pregunta común?Sonna gimon to wa arikitari de
¿Simplemente se repite fácilmente?Kantan ni kurikaeshite'ru no ka na
Solo con cruzarnos, mi corazón latía fuerte, mirando hacia abajo en ese momentoSurechigau dake de dokidoki shite'ta ano koro utsumuite
Solo con unir nuestras manos, la puesta de sol tiñe de naranja nuestras mejillasTe o tsunagu dake de orenji-iro ni hoho someru yuugure
¿Realmente tú y yo, Objetivo Simétrico?Really you and me, Symmetric target?
En la noche de luna, nuestros cuerpos se unen, nuestros dedos se entrelazan, nuestros ojos se encuentran y se burlanTsukiyo karada awase yubi karamase hitomi mitsume usobuku
Sé mi Ángel, el Corazón Romántico se enciendeBe my Angel, the Romantic Heart get!
El latido golpea mi pecho, nuestros labios temblorosos se juntanKodou mune o uchitsukete furueru kuchibiru o kasanete'ku
La tentación carmesí es una competencia simétricaAkaki toware to wa taishouteki de
¿Realmente nos mezclamos de verdad?Hontou ni majiwatte ita no ka na
¿La inocente fragancia es solo una ilusión?Muku na kaori to wa arikitari de
¿Se desvanece fácilmente?Kantan ni kiekakete shimau no ka mo
Con tristes recuerdos, fuimos desafiados en ese momento, temblandoKanashii kioku de uwagaki sareta ano koro yurameite
De pie solo, mirando hacia atrás a la puesta de sol teñida de naranjaHitori tatazunde orenji-iro ni furikaeru yuugure
¿Realmente tú y yo, Objetivo Simétrico?Really you and me, Symmetric target?
Aunque no puedo ver las palabras, aunque es peligroso, se desbordan y explotanKotoba mienai no ni kikenai no ni koboreochite hajikeru
Sé mi Ángel, el Corazón Romántico se enciendeBe my Angel, the Romantic Heart get!
Sin poder tocarte por mucho tiempo, no puedo contenerme, solo busco consueloNagaku furerarezu osaerarenai tada nagusame motomete
¿Realmente encuéntrame, Objetivo Simétrico?Really find me, Symmetric target!
Las lágrimas caen por mis mejillas, tiñendo el color de la tierra en un camino compartidoNamida hoho tsutai tsuchi no iro o wakaremichi ni somete'ku
¿Puedo sentirlo, los olvidos Románticos...?Can I Feel It, the Romantic forgets...?
Con pasión ardiente y congelada, busco esos sentimientos inolvidables que tú poseesAtsuku kooritsuku wasurerarenai omoi anata motomete'ku
Solo con cruzarnos, mi corazón latía fuerte, mirando hacia abajo en ese momentoSurechigau dake de dokidoki shite'ta ano koro utsumuite
Solo con unir nuestras manos, la puesta de sol tiñe de naranja nuestras mejillasTe o tsunagu dake de orenji-iro ni hoho someru yuugure
¿Realmente tú y yo, Objetivo Simétrico?Really you and me, Symmetric target?
En la noche de luna, nuestros cuerpos se unen, nuestros dedos se entrelazan, nuestros ojos se encuentran y susurranTsukiyo karada awase yubi karamase hitomi mitsume tsubuyaku
Sé mi Ángel, el Corazón Romántico se enciendeBe my Angel, the Romantic Her get!
El latido no se detiene, golpea mi pecho, solo nuestros labios se juntanKodou nariyamazu mune o uchitsuke tada kuchibiru kasanete
¿Realmente me encontraste, Objetivo Simétrico?Really found me, Symmetric target!
Suavemente, mis mejillas son tocadas, los dedos que me tocaron se tiñen de color de lágrimasSarari hoho o tsutai fureta yubi o namida-iro ni somete'ku
No puedo sentirlo, los olvidos RománticosI Can't Feel It, the Romantic forgets!
Con pasión ardiente y anhelante, la aguja que arrojé al no coincidir se mueveAtsuku koikogare tsuriawanai to suteta hari ga ugokidasu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: