Echo
VOCALOID
Echo
Echo
El reloj se detuvo
The clock stopped ticking
Marcando las dos
Forever ago
Cuanto tiempo paso
How long have I been up?
Que se yo
I don't know
No te puedo soltar ni dejarte ir
I can't get a grip, but I can't let go
No tengo nada aquí que me aferre a ti
There wasn't anything to hold onto, though
Mi mirada
Why can't I see
No alcanza
Why can't I see
A lo que
All the colours
La tuya si
That you see?
Quiero ser de
Please, can I be
Mil colores
Please, can I be
Liberada al fin
Colourful and free?
Qué rayos pasa aquí
What the hell's going on?
Alguien me puede decir
Can someone tell me, please
Porque cambio más que los canales de TV
Why I'm switching faster than the channels on TV?
Negro, blanco ya
I'm black, then I'm white
Que es lo que está a fallar
No, something isn't right
Mi enemigo es invisible y no pienso parar
My enemy's invisible, I don't know how to fight
El miedo es más
The trembling fear
De lo que soporto
Is more than I can take
Resonando como
When I'm up against
El eco en el espejo
The echo in the mirror
Eco
Echo
Las llamas en mi casa de negro la han de dejar
I'm gonna burn my house down into an ugly black
Debo escapar ahora y no mirar atrás
I'm gonna run away now and never look back
Las llamas en mi casa de negro la han de dejar
I'm gonna burn my house down into an ugly black
Debo escapar ahora y no mirar atrás
I'm gonna run away now and never look back
Las llamas en mi casa de negro la han de dejar
I'm gonna burn my house down into an ugly black
Debo escapar ahora y no mirar atrás
I'm gonna run away now and never look back
Las llamas en mi casa de negro la han de dejar
I'm gonna burn my house down into an ugly black
Debo escapar ahora y no mirar atrás
I'm gonna run away now and never look back
Las llamas en mi casa, (no-no mirar atrás)
I'm gonna burn my house down and never look back (and never look back)
No mirar atrasa (no mirar atrás)
And never look back (and never look back)
No mirar atrás
And never look back
Qué rayos pasa aquí
What the hell's going on?
Alguien me puede decir
Can someone tell me, please
Porque cambio más que los canales de TV
Why I'm switching faster than the channels on TV?
Negro, blanco ya
I'm black, then I'm white
Que es lo que está a fallar
No, something isn't right
Mi enemigo es invisible y no pienso parar
My enemy's invisible, I don't know how to fight
Qué rayos pasa aquí
What the hell's going on?
Alguien me puede decir
Can someone tell me, please
Porque cambio más que los canales de TV
Why I'm switching faster than the channels on TV?
Negro, blanco ya
I'm black, then I'm white
Que es lo que está a fallar
No, something isn't right
Mi enemigo es invisible y no pienso parar
My enemy's invisible, I don't know how to fight
El miedo es más
The trembling fear
De lo que soporto
Is more than I can take
Resonando como
When I'm up against
El eco en el espejo
The echo in the mirror
El miedo es más
The trembling fear
De lo que soporto
Is more than I can take
Resonando como
When I'm up against
El eco en el espejo
The echo in the mirror
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: