Transliteración y traducción generadas automáticamente

トルコ行進曲 - オワタ\(^o^)/ (toruko koushinkyoku - owata) (Super Turkish March)
VOCALOID
Marcha Turca - ¡Se acabó! \(^o^)/ (Super Turkish March)
トルコ行進曲 - オワタ\(^o^)/ (toruko koushinkyoku - owata) (Super Turkish March)
¡Se acabó! A pesar de ser un día especial
終わた大切な誕生日なのに
owata taisetsuna tanjoubi nanoni
¡Se acabó! Intentemos encontrar una excusa
終わたなんて言い訳をしよう
owata nante iiwake o shiyou
Me levanté por la mañana, es un día festivo
朝起きた休日だ
asa okita kyuujitsu da
Desde la mañana, trabajo en la tienda de conveniencia
朝からバイトでコンビニだ
asa kara baito de konbini da
Limpiando estantes y pisos
棚卸し床掃除
tanaoroshi yuka souji
Sentí que olvidaba algo
何かを忘れてる気がした
nanika o wasureteru ki ga shita
Pasé por alto mi agenda
手帳に目を通す
techou ni me o toosu
Marcando un misterioso corazón
謎のハートマーク
nazo no haato maaku
Recuerdo que hoy es
思い出す今日だっけ
omoidasu kyou dakke
El cumpleaños de mi querido papá
大好きなパパの誕生日
daisukina papa no tanjoubi
Estuve ocupado hasta la noche (¿en serio?)
夜までシフトを入れていた(マジかよ
yoru made shifuto o ireteita(maji ka yo
¡Se acabó! A pesar de ser un día especial
終わた大切な誕生日なのに
owata taisetsuna tanjoubi nanoni
¡Se acabó! Intentemos encontrar una excusa
終わたなんて言い訳をしよう
owata nante iiwake o shiyou
¡Se acabó! Ni siquiera compré un regalo
終わたプレゼントも買ってないよ
owata purezento mo kattenai yo
¡Se acabó! Vamos a consultar al jefe
終わた店長に相談しよう
owata tenchou ni soudanshiyou
Lo apresuré a levantarse
早番であがらせて
hayabande agarasete
Le pedí al jefe una opinión
店長お願いしてみたよ
tenchou onegaishite mita yo
Está bien, aceptemos y resolvamos
いいでしょう認めましょう
ii deshou mitomemashou
Jefe, gracias a Dios
店長神様ありがとう
tenchou kami-sama arigatou
De regreso a casa, tomé un desvío
帰り寄り道して
kaeri yorimichishite
Compré un regalo
プレゼントを買った
purezento o katta
Al llegar a casa, no hay nadie
家帰る誰もいない
ie kaeru dare mo inai
Intenté llamar a la mesa de trabajo
机の書き置き読んでみた
tsukue no kakioki yondemita
Esta noche, todos comeremos juntos (¡traerán souvenirs, seguro!)
今夜はみんなで食べてきます(お土産買ってくるね
konya wa minna de tabetekimasu(omiyage kattekuru ne
¡Se acabó! Me di cuenta de algo extraño
終わた変に気をつかわれたのさ
owata hen ni ki o tsukawareta no sa
¡Se acabó! Ponte en contacto por correo
終わたメールで連絡してよ
owata meeru de renrakushite yo
¡Se acabó! Horneé un pastel solo
終わた一人でケーキをつついた
owata hitori de keeki o tsutsuita
¡Se acabó! La tarde que me diste
終わた峠に暮れた夕暮れ
owata tohou ni kureta yuugure
Una regla, solo una cosa me preocupa
ルール一つだけ気になる
ru-ru- hitotsu dake ki ni naru
Lalalalala- lalalalala-
ラララララ- ラララララ
rarararara- rarararara
Una regla, ¿qué será el regalo?
ルールお土産なんだろな
ru-ru- omiyage nandaro na
Lalalalala- lalalala ra ra
ラララララ- ラララララ
rarararara- rararara ra ra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: