Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 36.035

Madness Of Duke Venomania

VOCALOID

Letra

Significado

Locura Del Duke Venomania

Madness Of Duke Venomania

Nuevamente, una dama en mi mansión, tan hermosa es, que mía la haré
今日もまた美しい女が僕の元訪れる
Kyō mo mata utsukushii onna ga boku no moto otozureru

Su sonrisa hará que desee conquistarla. Solo para mi, mi esposa la haré
微笑みを浮かべるあなたは新しい妻となる
Hohoemi wo ukaberu anata wa atarashii tsuma to naru

Fue un contrato, hecho con un ser demoniaco, que a mí me dio tan bello poder
禁断の悪魔との契約手に入れたこの力
Kindan no akuma to no keiyaku te ni ireta kono chikara

Toda mujer que mire, de rodillas caerá. Solo para mi, mi esposa será
僕を見たすべての女は魅了され堕ちていく
Boku wo mita subete no onna wa miryō sare ochite iku

Hijo único del ducado cuya familia toda murió
女性を魅了する力を手に入れた
Josei wo miryō suru chikara wo te ni ireta

Ahogado en su lujuria, solo pensaba en las mujeres
男は一人住む屋敷の地下室に
Otoko wa hitori sumu yashiki no chikashitsu ni

Toda mujer que le guste, la encerrara en su sótano
気に入った女を次々と連れ込み
Ki ni itta onna wo tsugitsugi to tsurekomi

Creando así a gusto su harén!
ハーレムを作り上げた
HĀREMU wo tsukuriageta

El delicioso libido te enloquecerá. La fina espada a la que adicta serás
毒を秘めたリビドーの味付き刺した刃の快楽
Doku wo himeta RIBIDŌ no aji-tsuki sashita yaiba no kairaku

Sangre y sudor uno solo se volverán, creando así unas finas gotas purpuras
血と汗は混じり合いやがて紫の雫へと変わる
Chi to ase wa majiri ai yagate murasaki no shizuku e to kawaru

Una vez que te despoje de tu ropa, jamás volverás a esa vida aburrida
服を脱ぎ捨て抱き合えば現実へはもう二度と戻れない
Fuku wo nugisute dakiaeba genjitsu e wa mō nido to modorenai

El retrato que se calcina con el fuego, me recuerda aquella cara
もやされた昔の肖像画捨て去った過去の僕
Moyasareta mukashi no shōzōga sutesatta kako no boku

Me recuerda, a esa persona que mate, me recuerda a mi hermano
誰しもが嘲り笑ったあの顔は忘れたい
Dare shimo ga azakeri waratta ano kao wa wasuretai

Beso a la bella mujer a mi lado, que gustaba de aquel retrato
肩腕のかわい娘を抱き寄せてキスをする
Kataude no kawaii musume wo dakiyosete KISU wo suru

No era otra que nuestra amiga de la infancia, que lo prefirió, aun con su fealdad
彼女はそうかつて僕のこと馬鹿にした幼なじみ
Kanojo wa sō katsute boku no koto baka ni shita osananajimi

Pasaba el tiempo y mujeres de clase en el país
ある日王宮にして国女が
Aru hi ōkyū ni shite kuni onna ga

Desaparecían de la noche a la mañana sin dejar rastro
いつしか次々と行方をくらませた
Itsushika tsugitsugi to yukue wo kuramasete

Muchos perdieron a sus hijas, y unos otros a sus amantes
ある者は女房ある者は娘を
Aru mono wa nyōbō, aru mono wa musume wo

Nadie sabía que estaba pasando
失い途方に暮れた
Ushinai tohō ni kureta

El delicioso libido la noche tiñe, en una infinita lujuria sin limites
闇に染まるリビドーの色とどまらぬ無限の欲望
Yami ni somaru RIBIDŌ no iro todomaranu mugen no yokubō

Nunca dejaré que esta ilusión termine, ya no soy sino un Dios entre mortales
幻想はすべてを飲み込み僕はもはや人でなくなる
Gensō wa subete wo nomikomi boku wa mohaya hito de nakunaru

Tal depravación que desafía a los dioses, esta la noche de locura que yo siempre soñé
髪に逆らい堕落するこれが僕の望んだ狂気のnight
Kami ni sakarai daraku suru kore ga boku no nozonda kyōki no night

Nuevamente, una dama en mi mansión, nada menos que esa hechicera
今日もまた美しい女が僕の元訪れる
Kyō mo mata utsukushii onna ga boku no moto otozureru

Ven conmigo, vivirás aquí ahora. No tengas miedo, bailemos en mi harén
さぁおいで僕の胸の中驚けこのハーレムで
Sā oide boku no mune no naka odoroke kono HĀREMU de

Te acercas a mi, me abrazas tan sonriente, ocultando tu cabeza con pena
近づいたあなたを抱きしめ微笑んだその瞬間
Chikadzuita anata wo dakishime hohoenda sono shunkan

De repente yo, siento un dolor agudo y la sangre mi pecho empaña
突然の鋭い痛みと血に染まる僕の胸
Totsuzen no surudoi itami to chi ni somaru boku no mune

El amante de una de las secuestradas no lo acepto
消えた恋人を探してた若者
Kieta koibito wo sagashiteta wakamono

Con ímpetu investigo hasta que dio con el maldito
居場所を突き止めた悪魔の棲む屋敷
Ibasho wo tsukitometa akuma no sumu yashiki

Vestido de mujer fue que pudo acercarse al demonio
若者は女装して悪魔に近づいた
Wakamono wa josō shite akuma ni chikazuita

Y sin piedad lo apuñalo con un cuchillo escondido
胸の刀を悪魔に突き刺した
Mune no katana wo akuma ni tsukisashita

Atravesado justo por aquella hoja
毒を秘めた刀が刺さり
Doku wo himeta katana ga sasari

El duque colapsa frente a las damiselas
僕はその場に倒れ込んだ
Boku wa sono ba ni taorekonda

Sangre y sudor en uno mezclándose están, creando así unas finas gotas purpuras
血と汗は混じり合いやがて紫の雫へと変わっていく
Chi to ase wa majiri ai yagate murasaki no shizuku e to kawatte iku

Libres de mi (la) hipnosis, todas las damas escapan, Mi (su) utopía se había calcinado
術の解けた女たちはすべて我に返り屋敷から逃げ出した
Jutsu no hodoketa onna-tachi wa subete ware ni kaeri yashiki kara nigedashita

De las pocas que me (le) dieron un vistazo, una y solo una destaco, no era otra que su amiga de la infancia
僕のこと一瞬だけ見て最後に屋敷から出たのは
Boku no koto isshun dake mite saigo ni yashiki kara deta no wa

No era otra que su amiga de la infancia
あの幼なじみ待ってよ
Ano osananajimi matte yo

No pude decirte que te amo
まだ君に好きだと言ってない
Mada kimi ni suki da to ittenai

Escrita por: *Akuno-P / *mothy. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Liza y traducida por Madian. Subtitulado por Aye y más 3 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección