Transliteración y traducción generadas automáticamente

Calc.
VOCALOID
Calc.
Sureちがいは けっきょく運命でSure chigai wa kekkyoku unmei de
すべては筋書き通りだってSubete wa sujigaki doori datte
悲しみをまぎらわせるほどKanashimi wo magirawaseru hodo
ぼくは強くないからBoku wa tsuyokunai kara
はじきだした答えのすべてがHajiki dashita kotae no subete ga
ひとつふたつ犠牲ともなってHitotsu futatsu gisei tomonatte
また一歩踏み出す勇気をMata ippo fumidasu yuuki wo
うばいとってゆくUbai totte yuku
いつかきみにささげた歌Itsuka kimi ni sasageta uta
いまじゃ悲しいだけの愛の歌Ima jya kanashii dake no ai no uta
風に吹かれ飛んでゆけKaze ni fukare tondeyuke
ぼくらが出会えたあの夏の日までBokura ga deaeta ano natsu no hi made
めぐりあいも けっきょく運命でMeguri ai mo kekkyoku unmei de
すべては筋書き通りだってSubete wa sujigaki doori datte
つごうよく考えられたらTsugou yoku kangaeraretara
さびしくはないのかなSabishiku wa nai no kana
はじきだした答えのすべてがHajiki dashita kotae no subete ga
ひとつふたつ矛盾ともなってHitotsu futatsu mujyun wo tomonatte
むこうがわへと続く道をMukou gawa e to tsuzuku michi wo
けしさってゆくKeshi satte yuku
いつかきみにささげた歌Itsuka kimi ni sasageta uta
いまじゃ悲しいだけの愛の歌Ima jya kanashii dake no ai no uta
風に吹かれ飛んでゆけKaze ni fukare tondeyuke
ぼくらが出会えたあの夏の日までBokura ga deaeta ano natsu no hi made
かこもみらいもなくなればKako mo mirai mo nakunareba
ぼくもじゆうにとべ立てるかなBoku mo jiyuu ni tobe tateru kana
かんじょうひとつけせるのならKanjyou hitotsu keseru no nara
すき」をけせばらくになれるかな"Suki" wo keseba raku ni nareru kana
きみのみみを、めを、こころをKimi no mimi wo, me wo, kokoro wo
とおりぬけたものすべてをToori nuketa mono subete wo
いつか知ることができたらItsuka shiru koto ga dekitara
つぎはちゃんときみをあいせるかなTsugi wa chanto kimi wo aiserukana
Math
Sure, in the end it's all fate
Everything goes according to the script
I'm not strong enough
To distract myself from the sadness
All the answers that have been thrown out
Becoming one or two sacrifices
Taking away the courage
To take another step forward
The song I dedicated to you someday
Now just a sad love song
Blown away by the wind
Until the summer day we met
Encounters are also ultimately fate
Everything goes according to the script
If you think about it logically
Would it not be lonely?
All the answers that have been thrown out
Becoming one or two contradictions
Erasing the path
That continues to the other side
The song I dedicated to you someday
Now just a sad love song
Blown away by the wind
Until the summer day we met
If the past and future were to disappear
Could I fly freely?
If I could erase one emotion
Would I be at ease?
If I could understand everything
That has passed through your ears, eyes, and heart
Would I be able to properly love you next time?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: