Transliteración y traducción generadas automáticamente

Akutoku no Judgement
VOCALOID
Jugement de la Dépravation
Akutoku no Judgement
Allez, c'est l'heure des profondeurs
さあ、海底の時間だ
saa, kaitei no jikan da
Des doigts souillés par la loi
汚された指法
yogosareta shihou
Déterminés par la qualité cachée
秘匿の品質で決まる在状
hitoku no hinpu de kimaru zaijou
Le maître de la cour
法廷の主たる
houtei no nushitaru
Ce que je désire, c'est de l'argent, pas la justice
私が望むのは正義より金
watashi ga nozomu no wa seigi yori kane
Même les pires criminels
極悪人でも
gokuakunin demo
Si tu paies, je te sauverai
金さえ払えば救ってやるさ
kane sae haraeba sukutte yaru sa
Tout dans l'enfer dépend de l'argent
地獄の悉も金次第
jigoku no sata mo kane shidai
L'âge, la race, le sexe
要旨や年齢 人種や性別
youshi ya nenrei jinshu ya seibetsu
Tout ça n'a pas d'importance
すべて関係ない
subete kankeinai
Ce qui compte, c'est si tu peux payer
大切なものは金が払えるか
taisetsu na mono wa kane ga haraeru ka
C'est tout ce qui compte
ただそれだけだ
tada sore dake da
Ta vie dépend de moi
お前の人生は私次第
omae no jinsei wa watashi shidai
Si tu veux être sauvé, sors le fric
救いが欲しければ金を出せ
sukui ga hoshikerya kane wo dase
Oui, le péché est soumis à mon jugement
そう 罪は私の裁き限ひとつ
sou tsumi wa watashi no sajikagen hitotsu
Le jugement de la dépravation
悪徳のjudgement
akutoku no judgement
Si tu veux être sauvé des enfers
遠罪の冥府から救われたいならば
enzai no mewa kara suku waretai naraba
Donne-moi plus d'argent
もっとお金を私なさい
motto okane wo watashi nasai
Pour la fille handicapée
足の不自由な娘のためにも
ashi no fujiyuu na musume no tame ni mo
Il me faut de l'argent
金が必要
kane ga hitsuyou
Quand sept grands trésors seront réunis
大財の器七つが揃えば
daizai no utsuwa nanatsu ga soroeba
Tous les souhaits se réaliseront
願いは叶う
negai wa kanau
Aujourd'hui encore, le tribunal des soupçons s'ouvre
今日も繰り広げられる疑惑の法廷
kyou mo kurihirogerareru giwaku no houtei
Les méchants rient, les bons pleurent
悪人が笑い 善人が泣く
akunin ga warai zennin ga naku
Oui, le péché est soumis à mon jugement
そう 罪は私の裁き限ひとつ
sou tsumi wa watashi no sajikagen hitotsu
Le jugement de la dépravation
悪徳のjudgement
akutoku no judgement
Pour réaliser ton propre au-delà
自らの彼岸を叶えるためならは
mizukara no higan wo kanaeru tame nara wa
Je continuerai à garder la terre secrète
秘導の土地を古い続ける
hidou no tsuchi wo furui tsuzukeru
Le général cruel qui tue le peuple
民衆殺しの悪辣将軍
minshuu koroshi no akuratsu shougun
Les ressources, c'est évident
資材は当然
shizai wa touzen
Le pot-de-vin reçu, je l'ai fait avec bassesse
渡された賄賂 私は卑劣に
watasareta wairo watashi wa hikoku ni
J'ai déclaré l'innocence
無罪を告げた
muzai wo tsugeta
La colère éclate, la guerre civile commence
巻き起こる怒り始まった内戦
maki okoru ikari hajimatta naisen
Le général tué
殺された将軍
korosareta shougun
Son corps exposé sans pitié
無残な死体のにさらす
muzan na shitai no ni sarasu
La colère se tourne vers moi
怒りのほこ先 私へと向かい
ikari no hokosaki watashi e to mukai
Les maisons en flammes
燃え盛る家
moesakaru ie
Ma chère fille
愛しい娘よ
itoshii musume yo
Avec toi, je n'ai pas peur
二人一緒なら恐怖などない
futari issho nara kyoufu nado nai
On trouvera dans le manoir brûlé
焼け落ちた屋敷から見つかるだろう
yakeochita yashiri kara mitsukaru darou
Les corps d'un parent et de son enfant
孤独な親子の亡骸が
kodoku na oyako no nakigara ga
L'endroit où je me suis réveillé seul
目が覚めた時に一人いた場所は
me ga sameta toki ni hitori ita basho wa
C'est la porte de la clarté
明快の門
meikai no mon
C'est le maître de la clarté qui décide
天国か地獄かそれを決めるのは
tengoku ka jigoku ka sore wo kimeru no wa
Si c'est le paradis ou l'enfer
明快の主
meikai no nushi
Même les pires criminels
極悪人でも
gokuakunin demo
Si tu paies, je te sauverai
金さえ払えば救ってやるさ
kane sae haraeba sukutte yaru sa
Tout dans l'enfer dépend de l'argent
地獄の悉も金次第
jigoku no sata mo kane shidai
Je souris au maître de la clarté
私は微笑み明快の主に
watashi wa hohoemi meikai no nushi ni
Et je lui murmure doucement
そっと耳打
sotto mimiuchi
Je ne laisserai jamais ma richesse à des vermines comme toi
私の財産貴様何ぞには決して渡さない
watashi no zaisan kisama nanzo ni wa kesshite watasanai
Ce corps qui a sauté à travers la porte
扉に飛び込んだこの体
tobira ni tobikonda kono karada
Tombe au fond de l'enfer
地獄の底へ落ちていく
jigoku no soko e ochite iku
Oui, le péché est soumis à mon jugement
そう 罪は私の裁き限ひとつ
sou tsumi wa watashi no sajikagen hitotsu
Le jugement de la dépravation
悪徳のjudgement
akutoku no judgement
Peu importe qui tu es, je ne reconnaîtrai pas
たとえ誰だろうと私のこの罪
tatoe dare darou to watashi no kono tsumi
Le jugement de ce péché
裁くことは認めない
sabaku koto wa mitomenai
Oui, un jour, je rassemblerai à nouveau
そういつか再びこの手に集めよう
sou itsuka futatabi kono te ni atsumeyou
Les fragments de ma grande richesse
大財のfragment
daizai no fragment
À ce moment-là, l'enfer se transformera
その時に地獄は私と娘の
sono toki ni jigoku wa watashi to musume no
En utopie pour ma fille et moi.
Utopiaへとかわるだろう
Utopia e toka waru darou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: