Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.236

Carnival

VOCALOID

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Carnival

さあさあ始まるカーニバル 孤独のメリーゴーラウンドSaa saa hajimaru KAANIBARU kodoku no MERII GOO RAUNDO
くるくる回った 嬉しい楽しい寂しいKuru kuru mawatta ureshii tanoshii samishii

遠くから聞こえる 何やら楽しげな音 にくたらしいねTooku kara kikoeru naniyara tanoshige na oto nikutarashii ne
いやだよ ずるいよ 嫉妬 嫉妬 嫉妬Iyada yo zurui yo shitto shitto shitto
可愛いなんて言われたってみじめKawaii nante iwaretatte mijime

どこにもお祭りがないなら ここで一人踊ろうかなDoko ni mo omatsuri ga nai nara koko de hitori odorou kana
華やかなパレード 横目に指を噛ったHanayaka na PAREEDO yokome ni yubi wo kajitta

一人遊び 一人が好き 一人きり 一人は嫌Hitori asobi hitori ga suki hitorikiri hitori wa iya
誰かと 誰かと 誰かと 誰もいないDareka to dareka to dareka to --dare mo inai

さあさあ始まるカーニバル 孤独のメリーゴーラウンドSaa saa hajimaru KAANIBARU kodoku no MERII GOO RAUNDO
くるくる回った 嬉しい楽しい寂しいKuru kuru mawatta ureshii tanoshii samishii
騒ごうカーニバル 孤独のメリーゴーラウンドSawagou KAANIBARU kodoku no MERII GOO RAUNDO
鬼はの子供も一緒に遊びましょうOniwa no kodomo mo issho ni asobimashou

遠くで待ってる 曲芸 落下してるのは いつかの自分でTooku de waiteru kyokugei rakka shiteru no wa itsuka no jibun de
気づけば周りは哀れな自分だらけ お馬に乗って回ってるKizukeba mawari wa aware na jibun darake o-uma ni notte mawatteru

みんな食べてしまった 誰もいない 誰もいないMinna tabete shimatta dare mo inai dare mo inai

さあさあ始まるカーニバル 真っ赤なメリーゴーラウンドSaa saa hajimaru KAANIBARU makka na MERII GOO RAUNDO
くるくる回った 吐き気も愛しいKuru kuru mawatta hakike mo itoshii
騒ごうカーニバル 真っ赤なメリーゴーラウンドSawagou KAANIBARU makka na MERII GOO RAUNDO
落ちてぐちゃぐちゃの自分を笑おうよOchite gucha gucha no jibun wo waraou yo

カーニバル カーニバル ずっとカーニバル 踊れないけどKAANIBARU KAANIBARU zutto KAANIBARU odorenai kedo
カーニバル ずっとカーニバル 悔しいからKAANIBARU zutto KAANIBARU kuyashii kara
見たくない 知りたくないMitakunai shiritakunai
だけど見てしまう そんなもんでしょDakedo mite shimau sonna mon desho
人の匂いと 嫉妬と 欲望Hito no nioi to shitto to yokubou

どこにもお祭りがないなら ここで一人踊ろうかなDoko ni mo omatsuri ga nai nara koko de hitori odorou kana
華やかなパレード 横目に指を噛ったHanayaka na PAREEDO yokome ni yubi wo kajitta

一人遊び 一人が好き 一人きり 一人は嫌Hitori asobi hitori ga suki hitori kiri hitori wa iya
誰かと 誰かと 誰かと 誰もいないDareka to dareka to dareka to --dare mo inai

さあさあ始まるカーニバル 孤独のメリーゴーラウンドSaa saa hajimaru KAANIBARU kodoku no MERII GOO RAUNDO
くるくる回った 嬉しい楽しい寂しいKuru kuru mawatta ureshii tanoshii samishii

さあさあ始まるカーニバル 真っ赤なメリーゴーラウンドSaa saa hajimaru KAANIBARU makka na MERII GOO RAUNDO
くるくる回った 吐き気も愛しいKuru kuru mawatta hakike mo itoshii
騒ごうカーニバル 真っ赤なメリーゴーラウンドSawagou KAANIBARU makka na MERII GOO RAUNDO
落ちてぐちゃぐちゃの自分を笑おうよOchite gucha gucha no jibun wo waraou yo

嬉しい楽しい寂しいUreshii tanoshii samishii

自分を笑おうよJibun wo waraou yo

Carnaval

Comienza el carnaval, el carrusel de la soledad
Girando y girando, feliz, divertido, triste

Se escucha a lo lejos un alegre sonido, molesto, ¿verdad?
No me gusta, es injusto, celos, celos, celos
Decir que soy lindo solo me entristece

Si no hay fiesta en ningún lado, ¿por qué no bailar solo aquí?
Deslumbrante desfile, mordiéndome el dedo de envidia

Jugar solo, me gusta estar solo, no quiero estar solo
Con alguien, con alguien, con alguien, pero no hay nadie

¡Vamos, vamos, a celebrar el carnaval, el carrusel de la soledad!
Girando y girando, feliz, divertido, triste
¡Hagamos ruido en el carnaval, el carrusel de la soledad!
Incluso los demonios jugarán con los niños

Esperando lejos, malabares, cayendo, eso seré yo algún día
Alrededor, solo veo a mí mismo lamentable, dando vueltas en un caballo

Todos se han ido, no hay nadie, no hay nadie

¡Vamos, vamos, a celebrar el carnaval, el carrusel rojo!
Girando y girando, incluso el mareo es adorable
¡Hagamos ruido en el carnaval, el carrusel rojo!
Riámonos de la versión destrozada de nosotros mismos

Carnaval, carnaval, siempre carnaval, aunque no pueda bailar
Carnaval, siempre carnaval, porque me frustra
No quiero verlo, no quiero saberlo
Pero termino viéndolo, ¿no es así?
El olor de la gente, los celos y los deseos

Si no hay fiesta en ningún lado, ¿por qué no bailar solo aquí?
Deslumbrante desfile, mordiéndome el dedo de envidia

Jugar solo, me gusta estar solo, no quiero estar solo
Con alguien, con alguien, con alguien, pero no hay nadie

¡Vamos, vamos, a celebrar el carnaval, el carrusel de la soledad!
Girando y girando, feliz, divertido, triste

¡Vamos, vamos, a celebrar el carnaval, el carrusel rojo!
Girando y girando, incluso el mareo es adorable
¡Hagamos ruido en el carnaval, el carrusel rojo!
Riámonos de la versión destrozada de nosotros mismos

Feliz, divertido, triste
Riámonos de nosotros mismos

Enviada por Kaoru. Subtitulado por Maru. Revisión por Maru. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección