Traducción generada automáticamente

Wonderland To Hitsuji No Uta
VOCALOID
Wonderland To Hitsuji No Uta
nan demo nai yōna kao shite inu
go kigen sokone teru "bau wau" to
kyō wa rainy day
rainy day
yane no ue de shōjo ga naki nure tewa
ringo ame o name te sora o mita
kyō wa rainy day
rainy day
kantera motte uta utatte
ashita no junbi o kosae te
sanbi no kotoba tonae yō ze
hora hai nerī ran ra
sakana no men de uta utatte
yūshi tessen o tobi koe te
asobō ze waraō ze!
kudara nai ai o utau kono machi no naka
akari o tomo seba nan nimo nai
one two three four five hora aizu de kimi ni ai ni ikō
atarashī hi o mukae ni ikō
nan te namae kamo wasure te mata
aka denwa ga nari "fuwa uwa u" to
kyō mo rainy day
rainy day
tabako no kemuri nure chatte mata
muse kaeru rojiura satte arui te itta
rainy day rainy day
antena tattara mō ī kai?
shōtengai kara kao dashi te
nai teru ko niwa tonae yō ze
hora hai nerī ran ra
"sayonara" bakkari tsume kon de
niritsu haihan o seoi kon de
naka nai de yure nai de
migite no ue de mawaru chikyūgi o
hidarite no hi de terasō ka
sora no iro ga kawaru sono toki ni
mune ni nokoru nowa kimi no koto
ama yadori dagashiya de
kami sama no kaeri o matta
sā utaō ka hitsuji no uta!
kimi no te no sono kantera ga
subete o terasu taiyō nanda
kimi ga uta o utau kono machi no naka
akari o tomose suteki na koto
one two three four five hora aizu de kimi ni ai ni ikō
atarashī hi o mukae ni ikō
ton'neru no saki niwa nani ga aru?
machi no soto ni fumi dashi te iku
one two three four five hora aizu de kimi ni ai ni ikō
atarashī hi o mukae ni ikō
El país de las maravillas y la canción de las ovejas
No importa cómo te veas, ladrando como un perro
De mal humor, murmurando 'bau wau'
Hoy es un día lluvioso
Día lluvioso
En el tejado, una chica llora con las manos mojadas
Mordiendo una manzana ácida, mirando al cielo
Hoy es un día lluvioso
Día lluvioso
Cantando con una linterna en la mano
Preparando el mañana
Recitando palabras sagradas
Mira, sí, duerme profundamente
Cantando con una máscara de pez
Saltando sobre las rocas
¡Juguemos, riamos!
Cantando un amor sin sentido en esta ciudad
Si enciendes una luz, no hay nada más
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, con una señal, voy a encontrarte
A recibir un nuevo día
Olvidando los nombres y luego
El teléfono suena 'fuwa uwa u'
Hoy también es un día lluvioso
Día lluvioso
El humo del cigarrillo moja de nuevo
Cambiando de rumbo en un callejón oscuro
Día lluvioso, día lluvioso
¿Qué pasa si levantas la antena?
Saliendo a la calle desde el callejón
Recitando a los niños que juegan
Mira, sí, duerme profundamente
Solo diciendo 'adiós' una y otra vez
Soportando altibajos
No te desmorones, no te tambalees
¿Puedes iluminar el globo terráqueo
que gira sobre tu mano derecha
con la llama de tu mano izquierda?
Cuando el color del cielo cambie
lo que quedará en mi corazón eres tú
Esperando en la tienda de dulces
el regreso del dios
¡Cantemos la canción de las ovejas!
Esa linterna en tu mano
es el sol que ilumina todo
Cantando en esta ciudad donde las ovejas cantan
Encendiendo una luz, algo maravilloso
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, con una señal, voy a encontrarte
A recibir un nuevo día
¿Qué hay al final del túnel?
Saliendo fuera de la ciudad
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, con una señal, voy a encontrarte
A recibir un nuevo día



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: