Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kaketa Garasu To Amai Yoru
VOCALOID
Vidrio Roto y Noche Dulce
Kaketa Garasu To Amai Yoru
Vidrio roto, el cuervo voló
ガラスくわえたままカラスはとびった
Garasu kuwaeta mama karasu wa tobitatta
Hacia el cielo del oeste con la luna como guía
西の空へ月をみちづれにして
Nishi no sora e tsuki o michizure ni shite
Pero en la ciudad nadie se dio cuenta de él
だけどまちはだれも彼にきづかなくて
Dakedo machi wa dare mo kare ni kizukanakute
Aun así, todos lloraban correctamente
それでもちゃんとみんなないていた
Soredemo chanto minna naiteita
'No llores, estoy bien...'
"Don't cry I'm fine...\"
"Don't cry I'm fine..."
'No llores, estoy volando...'
"Don't cry I'm flying...\"
"Don't cry I'm flying..."
Mirando el cielo azul, él murmuró
青い空をみて彼はつぶやいた
Aoi sora o mite kare wa tsubuyaita
'Siento que alguien está esperando'
"誰かまっている気がしてるんだ\"
"Dareka matteiru ki ga shiterunda"
Pero la luna no le dijo nada a él
だけど月はそんな彼になにもいわず
Dakedo tsuki wa sonna kare ni nani mo iwazu
Simplemente se quedó a su lado sonriendo
ただとなりにいてほほえんでる
Tada tonari ni ite hohoenderu
Dentro de la ciudad que se alejaba
遠ざかる町の中に
Toozakaru machi no naka ni
Él simplemente se sentó solo
ただひとりすわりこんだ
Tada hitori suwarikonda
El cuervo sabía que la luna rota
かけた月とどかないと
Kaketa tsuki todokanai to
No llegaría, así que extendió la mano
しっていて手をのばした
Shitteite te o nobashita
¿La mañana está esperando justo allí?
朝はすぐそこにまっているのか
Asa wa sugu soko ni matteiru no ka
¿O la noche todavía continúa?
それとも夜がまだつづくのか
Soretomo yoru ga mada tsuzuku no ka
El cuervo no pensaba en esas cosas
カラスはそんなことかんがえちゃいなかった
Karasu wa sonna koto kangaechai nakatta
Solo quería entregarle ese vidrio a ella
ただそのガラスを彼女にとどけようと
Tada sono garasu o kanojo ni todoke you to
Tenía miedo de perderse
みうしなうことがこわくて
Miushinau koto ga kowakute
En un rincón tembloroso de la ciudad
ふるえてた町のかたすみ
Furueteta machi no katasumi
Sin mirar a nadie
だれからも目をむけられず
Dare kara mo me o mukerarezu
Antes de desaparecer por completo
かれはたれてしまうまえに
Karehatete shimau mae ni
Dentro de la ciudad que se alejaba
遠ざかる町の中で
Toozakaru machi no naka de
Él simplemente comenzó a correr
ただひとりはしりだした
Tada hitori hashiridashita
Sabía que la luna rota
かけた月とどかないとは
Kaketa tsuki todokanai to wa
No llegaría, pero siguió persiguiéndola
しっていておいつづけた
Shitteite oitsuzuketa
'No llores, estoy volando...'
"Don't cry I'm flying...\"
"Don't cry I'm flying..."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: