Transliteración y traducción generadas automáticamente

Crossmind
VOCALOID
Mente Cruzada
Crossmind
Siempre en días aburridos que no cambian
いつもとかわらぬたいくつなくりかえすひびに
Itsumo to kawaranu taikutsu na kurikaesu hibi ni
El encuentro repentino llega de repente, ¿quién lo presentía?
であいはとつぜんめぐりくるとだれがよかんしてたのだろう
Deai wa totsuzen meguri kuru to dare ga yokan shiteta no deshou
En un mundo sin fin cerrado en una profunda oscuridad
ふかいやみにとざされたはてしないせかいで
Fukai yami ni tozasareta hateshinai sekai de
¿Dónde está el lugar para calmar el corazón?
こころやすらげるばしょはどこにあるの
Kokoro yasurageru basho wa doko ni aru no?
Ven, te llevaré desde aquí
さあここからきみをつれだしてくよ
Saa koko kara kimi o tsuredashiteku yo
¡Extiende tu mano!
そのてさしだして
Sono te sashidashite!
Aunque arroje mis sentimientos en palabras una y otra vez
どんなおもいをことばにしてなげかけても
Donna omoi o kotoba ni shite nagekakete mo
No te alcanzan
きみにはとどかなくて
Kimi ni wa todokanakute
Abrazando el dolor que sostuve en mi pecho
むねにだいたせつなさをかみしめながら
Mune ni daita setsunasa o kamishime nagara
Una voz temblorosa y borrosa
ゆらいでくかすれるこえ
Yuraideku kasureru koe
Mirando el cielo que se aleja
とおざかるそらをみあげる
Toozakaru sora o miageru
Cada vez que nuestras miradas se cruzan, los sentimientos burbujean
なんどもしせんすれちがうたびたぎるおもいが
Nando mo shisen surechigau tabi tagiru omoi ga
Quiero saber, no puedo entablar una conversación
しりたいはなしかけられない
Shiritai hanashi kakerarenai
¡No entiendo! ¡Enséñame! cómo comunicarme
わからないよ!おしえて!how to communication
Wakaranai yo! oshiete! how to communication
Ah... más allá de un mundo interminable
ああ…はてなきせかいのかなたで
Ah...hatenaki sekai no kanata de
Desde aquí comenzamos, la ideal que pintamos juntos
ここからはじまるふたりでえがいたりそう
Koko kara hajimaru futari de egaita risou
Ven, te llevaré desde aquí
さあここからきみをつれだしていくよ
Saa koko kara kimi o tsuredashite yuku yo
¡Extiende tu mano!
そのてさしだして
Sono te sashidashite!
Solo los sentimientos entrelazados giran en círculos
かさねあわせたおもいだけがからまわって
Kasane awaseta omoi dake ga kara mawatte
No pude ser recibido
うけとめられずにいた
Uketomerarezu ni ita
Extendiendo mi mano hacia tus ojos, cuanto más lo deseo
きみのひとみにてをのばしもとめるほどに
Kimi no hitomi ni te o nobashi motomeru hodo ni
Nos alejamos al cruzar y separarnos
すれちがいはなれていく
Surechigai hanarete yuku
Solo el silencio de bailar
まいおどるだけのせいじゃく
Mai odoru dake no seijaku
Ah... más allá de un mundo interminable
ああ…はてなきせかいのかなたで
Ah... hatenaki sekai no kanata de
No puedo ser honesta
すなおになれない
Sunao ni narenai
Solo yo estoy aquí
そんなわたしだけがいるの
Sonna watashi dake ga iru no
Si desaparece débilmente
あわくきえるなら
Awaku kieru nara
No necesito palabras adornadas
かざったことばはいらない
Kazatta kotoba wa iranai
Solo los sentimientos entrelazados giran en círculos
かさねあわせたおもいだけがからまわって
Kasane awaseta omoi dake ga kara mawatte
No pude ser recibido
うけとめられずにいた
Uketomorarezu ni ita
Extendiendo mi mano hacia tus ojos, cuanto más lo deseo
きみのひとみにてをのばしもとめるほどに
Kimi no hitomi ni te o nobashi motomeru hodo ni
Nos alejamos al cruzar y separarnos
すれちがいはなれていく
Surechigai hanarete yuku
Fui feliz pasando tiempo contigo
きみとすごしてしあわせでした
Kimi to sugoshite shiawase deshita
Aunque decidí no tener un amor correspondido
かなわぬこいときめつけてたけれど
Kanawanu koi to kimetsuketeta keredo
Seguí preguntando por el significado de nuestro encuentro
であえたいみをといつづけてたんだ
Deaeta imi o toi tsuzuketetanda
Una voz distante resuena en mi corazón
とおのくこえがむねにはびく
Toonoku koe ga mune ni hibiku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: