Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.613

Brilliant Diamond

VOCALOID

Letra

Diamante Brillante

Brilliant Diamond

Cielo blanco, acariciando las mejillas
しろいくうき ほほをさす
Shiroi kuuki hoho o sasu

Respirando, paralizado de pie
いきをのんで たちすくむ
Iki o nonde tachisukumu

El frío se acerca, mientras me doy la vuelta de repente
こおとかきよせ ながら ふとふりむく
Kooto kakiyose nagara futo furimuku

Las líneas de vapor suben, frío
せすじはいのぼる さむけ
Sesuji hainoboru samuke

De repente, un destello brillante, sin pensarlo
ふいにふらっしゅばっく おもわず
Fui ni furasshubakku omowazu

Abrazando, en mis brazos ya no hay nada más
だきしめる うでには もうなにもない
Dakishimeru ude ni wa mou nani mo nai

Inamovible, solo una cosa
ゆずれない たったひとつだけ
Yuzurenai tatta hitotsu dake

Brilla más que cualquier diamante
だいやよりかがやく
Daiya yori kagayaku

A pesar de ser frágil y efímero
そのくせ もろくて はかなくて
Sono kuse morokute hakanakute

Yo, yo... protegeré...!
おれが おれが... まもる...!
Ore ga, ore ga... mamoru...!

Esa piel, ese cabello, ese pecho, esos ojos
そのはだ そのかみ そのむね そのひとみ
Sono hada sono kami sono mune sono hitomi


きみは
Kimi wa

Envuelta en un resplandor solitario
こどくなきらめきをまとって
Kodoku na kirameki o matotte

Cayendo como la nieve
ゆきのようにふりつづける
Yuki no you ni furitsuzukeru

Un corazón amoroso y doloroso
せつなすぎるこいごころ
Setsuna sugiru koigokoro

Aguantando el dolor, inclinándose
いたむむね こらえて おのばす
Itamu mune korae te o nobasu

Antes de que se congelen las lágrimas que caen
こぼれゆくなみだで こごえるそのまえに
Kobore yuku namida de kogoeru sono mae ni

En la oscuridad, más allá de eso
くもるしかい そのむこう
Kumoru shikai sono mukou

De pie en la sombra de la colina
こだちのかげに たたずむ
Kodachi no kage ni tatazumu

La figura detrás, persiguiéndome, absorto
うしろすがた おいかけてく むちゅうで
Ushiro sugata oikaketeku muchuu de

Intentando muchas veces, desesperado
いくどなくおそう でじゃぶ
Ikudo naku osou deja bu

En un mundo de entretenimiento excesivo
しりすぎたえんでぃんぐに
Shiri sugita endingu ni

Esta vez, no confiaré mis deseos
こんどばかりは このみを ゆだねない
Kondo bakari wa kono mi o yudanenai

En todo el mundo, donde sea que busque
せかいじゅう どこをさがしても
Sekaijuu doko o sagashite mo

Más allá de la superficialidad
ぷらちなよりけうで
Purachina yori keu de

Además, con claridad, de manera egoísta
そのうえ きはくで ぜいじゃくな
Sono ue kihaku de zeijaku na

A ti, a ti... llegaré...!
きみに きみに... とどけ...!
Kimi ni, kimi ni... todoke...!

Esta voz, estos brazos, estos dedos, este anillo
このこえ このうで このゆび このそうる
Kono koe kono ude kono yubi kono souru

En mi
おれの
Ore no

Pecho perforado, sin moverme
むねにだかれて うごかないで
Mune ni dakarete ugokanai de

Como si el hielo se rompiera
うすごおりが われるように
Usugoori ga wareru you ni

El resultado inevitable
こわれてしまうじゅんけつ
Kowarete shimau junketsu

Nuestro destino se desvanece
ふたりのけっしょう つもりゆく
Futari no kesshou tsumori yuku

La vista demasiado blanca se desvanece y desaparece
しろすぎるけしきが ふぶいてかきえる
Shiro sugiru keshiki ga fubuite kakikieru

Ah, renaciendo, los dos seguramente
ああ うまれかわっても ふたりきっと
Aa umare kawatte mo futari kitto

El mismo destino, nos encontramos y nos cruzamos
おなじうんめい たぐってめぐりあった
Onaji unmei tagutte meguriatta

Sí, inevitablemente, un gran destino
そう だいやもんど だすとは ひつぜんに
Sou daiyamondo dasuto wa hitsuzen ni

Brillando alrededor de los dos
ふたりつつむ きらり
Futari tsutsumu kirari

Brilla... brilla... brilla... brillando
きら... きら... きら... きらり
Kira... kira... kira... kirari

En mi
おれの
Ore no

Pecho perforado, sin moverme
むねにだかれて うごかないで
Mune ni dakarete ugokanai de

Como si el hielo se rompiera
うすごおりが われるように
Usugoori ga wareru you ni

El resultado inevitable
こわれてしまうじゅんけつ
Kowarete shimau junketsu

Nuestro destino se desvanece
ふたりのけっしょう つもりゆく
Futari no kesshou tsumori yuku

La vista demasiado blanca se desvanece y desaparece
しろすぎるけしきが ふぶいてかきえる
Shiro sugiru keshiki ga fubuite kakikieru


きみは
Kimi wa

Envuelta en un resplandor solitario
こどくなきらめきをまとって
Kodoku na kirameki o matotte

Cayendo como la nieve
ゆきのようにふりつづける
Yuki no you ni furitsuzukeru

Un corazón amoroso y doloroso
せつなすぎるこいごころ
Setsuna sugiru koigokoro

Quemando intensamente, disipando todo
やけつくおもい すべてとかす
Yaketsuku omoi subete tokasu

La vista de plata se desmorona y desaparece
はくぎんのけしきが くだけてかきえる
Hakugin no keshiki ga kudakete kakikieru

Todo, dejándonos a los dos, desvaneciéndose
なにもかも ふたりをのこしてきえさってく
Nani mo kamo futari o nokoshite kiesatteku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección