Transliteración y traducción generadas automáticamente

Black Cat
VOCALOID
Gato Negro
Black Cat
Yo soy azul como el cielo, orgullosa de mis ojos de color.
わたしはそらのようなあお、わたしのめのいろをほこりにおもっています
Watashi wa sora no yôna ao, watashi no me no iro o hokori ni omotte imasu
Lamentablemente, nunca he visto el cielo
ざんねんながら、わたしはそらをみたことがない
Zan'nen'nagara, watashi wa sora o mita koto ga nai
Pero no me rindo
しかし、わたしはざせつないので
Shikashi, watashi wa zasetsu nainode
¡Las noches oscuras son nuestro hogar!
くらいよるはわたしたちのにわです
Kurai yoru wa watashi-tachi no niwadesu!
Noche de Halloween.
ハロウィンのよる
Harou~în no yoru
¡Miau!
ニャー
Nyâ!
Nosotros somos gatos negros.
わたしたちは、くろねこです
Watashi-tachi wa, kuro nekodesu!
Vamos a saltar sobre el domiray.
ドアミラーをスキップしてみましょう
Doamirâ o sukippu shite mimashou
¡Miau!
ニャー
Nyâ!
Como la noche
よるのようにわれわれ
Yoru no yô ni wareware
Creemos que vamos a robarlo.
われわれはそれをうばうのかどうだとおもいます
Wareware wa sore o ubau no ka dôda to omoimasu
En la noche de Halloween, solo vamos a ser nuestras sombras.
ハロウィンのよるにわたしたちはちょうどわたしたちのかげをしましょう
Harou~în no yoru ni watashi-tachi wa chôdo watashi-tachi no kage o shimashou ​​
Nosotros, deseábamos cerrar la noche
われわれは、とじるためにのぞんでいたよる
Wareware wa, tojiru tame ni nozonde ita yoru
Noche profunda de Halloween
ハロウィンのふかいよる
Harou~în no fukai yoru
Desde ahora es nuestro momento.
いまからわたしたちのじかんです
Ima kara watashi-tachi no jikandesu
¡Vamos a jugar!
あそぼう
Asobou!
Quiero hacer travesuras
わたしは、パンプキンパイをしたい
Watashi wa, panpukinpai o shitai
Dulces y pasteles completos.
おかしやぜんたいのケーキ
Okashi ya zentai no kçki
Si no tienes dulces...
あなたがおかしをもっていないばあい
Anata ga okashi o motte inai baai
¿Podemos hacer truco o trato después?
わたしたちは、そのご、とりっくをおこなうことができます
Watashi-tachi wa, sonogo, torikku o okonau koto ga dekimasu?
Hay una puerta caliente.
やかんにドアがあります
Yakan ni doa ga arimasu
Cuando abrimos la ventana, podemos salir corriendo.
われわれはうぃんどうをひらくばあい、われわれはとびだすことができます
Wareware wa u~indou o hiraku baai, wareware wa tobidasu koto ga dekimasu!
¡Oh, sí!
ああ、ええ
Â, e e!
Unidos por un solo propósito
ゆいいつのいちをもたらす
Yuiitsu no itchi o motarasu
Desde entonces, podemos unirnos.
してから、わたしたちをけつごうすることができます
Shite kara, watashi-tachi o ketsugô suru koto ga dekimasu!
En la noche de Halloween.
ハロウィンのよるに
Harou~în no yoru ni
¡Miau!
ニャー
Nyâ!
El partido ya ha comenzado
マッチがすでにあくせすされてくる
Matchi ga sudeni akusesu sa rete kuru
El demonio está esperando por ti.
あくまは、あなたのがわでつねにです
Akuma wa, anata no gawa de tsunenidesu
¡Miau!
ニャー
Nyâ!
Todavía puedes hacerlo.
あなたはまだおこなうことができます
Anata wa mada okonau koto ga dekimasu
Una tontería más grande que una sola vida.
よりおおくのおろかなそんざいであることをひでひとつ
Yori ôku no orokana sonzaidearu koto o hi de hitotsu
Esta noche, encenderemos un fuego para guiarte.
こんやあなたをみちびくためにひをぴっくあっぷ
Kon'ya anata o michibiku tame ni hi o pikkuappu
Abrazando la justicia
たいしをいだく
Taishi o idaku
Para quemar la luna
つきをやくには
Tsuki o yaku ni wa
Ella finalmente se sacrificará por sus padres.
かのじょがいつかかのじょのちちおやとははおやのためにたっする
Kanojo ga itsuka kanojo no chichioya to hahaoya no tame ni tassuru
Nuestros dulces no son para cualquiera.
わたしたちのおかしはたのだれをあたえるものではありません
Watashi-tachi no okashi wa ta no dare o ataeru monode wa arimasen
¡Antes de que sean robados, los quemaremos todos!
かれらがぬすまれるまえにわたしたちはそれらすべてをもやす
Karera ga nusuma reru mae ni watashi-tachi wa sorera subete o moyasu!
Gritamos hacia el cielo.
われわれはたかいてんにさけんだ
Wareware wa takai ten ni sakenda
¡Miau, miau!
ニャー、ニャー
Nyâ, nyâ!
Ya no es como solía ser, él alcanzará la riqueza
われわれはすでにかつてのようにかれはそれにとうたつするりーち
Wareware wa sudeni katsute no yô ni kare wa sore ni tôtatsu suru rîchi
Este año también.
ことしも
Kotoshi mo
¡Miau, miau!
ニャー、ニャー
Nyâ, nyâ!
Vamos a hacerlo brillar en rojo.
それがあかてんとうしてみましょう
Sore ga aka tentô shite mimashou
Sí, por favor, podemos
で、ぜひ、わたしたちはすることができます
De, zehi, watashi-tachi wa suru koto ga dekimasu
En esta noche de fiesta.
このかさいのでなまけもの
Kono kasainode namakemono
¡Miau, miau, miau!
ニャー、ニャー、ニャー
Nyâ, nyâ, nyâ!
Nosotros somos gatos negros.
わたしたちは、くろねこです
Watashi-tachi wa, kuro nekodesu!
En la tierra eterna...
えいえんのとち
Eien no tochi
¡Miau!
ニャー
Nyâ!
Vamos más allá de la noche
われわれはよるをこえていく
Wareware wa yoru o koete iku
Podemos ver a padres e hijos.
ちちとははをみることができます
Chichi to haha o miru koto ga dekimasu
¡Miau!
ニャー
Nyâ!
¿Dónde está la piedra del fuego?
ひのいしはどこにありますか
Hi no ishi wa doko ni arimasu ka?
El demonio está a punto de darnos este día.
あくまは、このひわたしたちをあたえることになっています
Akuma wa, kono hi watashi-tachi o ataeru koto ni natte imasu
¡Miau!
ニャー
Nyâ!
Nosotros, los tontos, nos manifestamos.
われわれは、ばかをはっせいさせます
Wareware wa, baka o hassei sa semasu
¡Apresúrate, apresúrate! Vamos a casa.
いそいで、いそいで!のかえろう
Isoide, isoide! No kaerou
¡Miau!
ニャー
Nyâ!
Nosotros somos gatos negros.
わたしたちは、くろねこです
Watashi-tachi wa, kuro nekodesu
Si no hay mil gritos que nos detengan.
われわれをさけぶすうせんにんがとうたつしていないばあい
Wareware o sakebu sû sen-nin ga tôtatsu shite inai baai
¡Miau!
ニャー
Nyâ!
Se convertirán en llamas rojas más grandes
よりおおくのあかいほのおをもつことになります
Yori ôku no akai honoo o motsu koto ni narimasu
La gente sabe que estamos aquí.
ひとびとはわれわれがここにいるしっているように
Hitobito wa wareware ga koko ni iru shitte iru yô ni
Nos veremos de nuevo el próximo año.
わたしたちは、らいねんまたあいましょうひょうじされています
Watashi-tachi wa, rainen mata aimashou hyôji sa remasu
Trick or treat, por favor, llévame a casa.
とりっくおあとりーと、またはしてください、わたしをいえまでとる
Torikkuoatorîto, matawa shite kudasai, watashi o ie made toru
¡Miau!
ニャー
Nyâ!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: