Transliteración y traducción generadas automáticamente

Flower Crown
VOCALOID
Couronne de Fleurs
Flower Crown
Je croque dans le pain, je croque dans l'oreille
PANをかじるわたしもみみをかじる
PAN o kajiru watashi mo mimi o kajiru
Mauvais roi, le repas est par là-bas
わるいおうさまおしょくじはあちら
Warui ousama oshokuji wa achira
Les fleurs s'épanouissent
きのはなさく
Ki no hana saku
Le matin embaume
あさにかおる
Asa ni kaoru
Dans la nuit, tu es arrivé
よるにまぎれてあなたはやってきた
Yoru ni magirete anata wa yatte kita
Un secret pour personne
たれにもないしょ
Tareni mo naisho
Juste le vent qui s'agite
ただかぜがさわいだ
Tada kaze ga sawaida
Aujourd'hui, jouons à notre guise
きょうはいちにちなにしてあそぼう
Kyou wa ichi nichi nanishite asobou
Avec des yeux d'enfant, tu viens
こどものめをしてあなたは
Kodomo no me o shite anata wa
Pour écouter ma chanson
わたしがうたうのをききにくる
Watashi ga utau no o kiki ni kuru
Un roi fort que tout le monde craint
つよくてだれもがこわがるおうさま
Tsuyokute dare mo ga kowagaru ousama
Qui vit sur la tour
とうのうえにすんでる
Tou no ue ni sunderu
Dans l'ombre, ma pierre précieuse a fleuri
こかげにさいたわたしのほうせき
Kokage ni saita watashi no houseki
Je vais te l'offrir
あんであげましょう
Ande agemasho
La couronne de fleurs qui te va le mieux
このよでいちばんあなたににあう
Kono yo de ichiban anata ni niau
Dans ce monde
はなかんむりを
Hana kanmuri o
Chaque jour, chaque nuit, j'accumule des règles
ひごとよごときまりごとをかさねて
Hi goto yo goto kimari goto o kasanete
Pour bâtir un château de pierres
つみあげたいしのおしろ
Tsumi ageta ishi no oshiro
Toi qui as tout en main
すべてをてにしたあなたが
Subete o te ni shita anata ga
Tu ris en disant que tu ne peux pas toucher le ciel
そらにはとどかないとわらうの
Sora ni wa todokanai to warau no
Comme tu le souhaites
おのぞみのとおりに
Onozomi no toori ni
Chantons une chanson
うたをうたいましょう
Uta o uta imasho
Pour que même le soleil dans le château
おしろでめるひも
Oshiro de me ru hi mo
S'entende au fond de tes oreilles
みみのおくにきこえるように
Mimi no okuni kikoeru you ni
Avec des yeux d'enfant, tu viens
こどものめをしてあなたは
Kodomo no me o shite anata wa
Pour écouter ma chanson
わたしがうたうのをききにくる
Watashi ga utau no o kiki ni kuru
Un roi fort que tout le monde craint
つよくてだれもがこわがるおうさま
Tsuyokute dare mo ga kowagaru ousama
Qui vit sur la tour
とうのうえにすんでる
Tou no ue ni sunderu
En chantant au rythme du lointain son de l'argent
とおいかねのおとにあわせうたうの
Tooi kane no oto ni awase utau no
Chanson des oiseaux dans le ciel
とりたちのそらのうた
Toritachi no sora no uta
Pour atteindre ton cœur solitaire
すべてをてにしたあなたの
Subete o te ni shita anata no
Qui a tout en main
さびしいこころにとどくように
Sabishii kokoro ni todoku you ni
Fleuris en beauté
Blossom out into a beauty
Blossom out into a beauty
Fleuris, fleurir
Blossom out, blossom out
Blossom out, blossom out
Fleuris en beauté
Blossom out into a beauty
Blossom out into a beauty
Fleuris
Blossom out
Blossom out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: