Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 271

Star Mine

VOCALOID

Letra

Mina Estelar

Star Mine

El sonido resonante del cielo despejado
澄み渡る空響く音は
Sumiwataru sora hibiku oto wa

Los pasos de verano se hunden en la mente y el alma
新と峰に染みる真夏の足音
Shin to mine ni shimiru manatsu no ashioto

El mismo pueblo y la misma gente que el año pasado
去年と同じ街も人も
Kyonen to onaji machi mo hito mo

La única diferencia es que ya no estás tú
ただ一つ違うのは君はもういない
Tada hitotsu chigau no wa kimi wa mou inai

La luz brillante que se extiende en el cielo nocturno
夜空に広がる光るのは
Yozora ni hirogaru hikaru no wa

Nos envuelve a ambos
僕たちを包んだ
Bokutachi wo tsutsun da

Tú reíste, yo también reí
君が笑った僕も笑った
Kimi ga waratta boku mo waratta

El amor floreció más que en verano
夏のよりに恋が咲いた
Natsu no yori ni koi ga saita

En aquel momento, las palabras borradas
あの時書き消された言葉
Ano toki kaki kesareta kotoba

Permanecen sin ser dichas
伝えられないまま
Tsutae ranenai mama

El tiempo pasó, los dos nos perdimos
時は流れた二人はぐれた
Toki wa nagareta futari hagureta

Solo eso, solo eso...
ただそれだけただそれだけ
Tada sore dake tada sore dake

Detrás de la figura que se aleja
咲く行く人の後ろ姿に
Saku yuku hito no ushiro sugatani

Sigo buscándote incluso ahora
僕は今も君を探しているよ
Boku wa ima mo kimi wo sagashite iru yo

Escapando de la multitud, nos detenemos
人波抜け出し立ち止まる
Hito nami nukedashi tachidomaru

Con la esperanza de encontrarte
君と来た景色
Kimi to kita keibou

Las flores que se desvanecen y se desvanecen
焦せては消える花びらたちは
Asete wa kieru hanabira tachi wa

¿En qué piensan? ¿En qué piensan?
何を思う何を思う
Nani wo omou nani wo omou

¿Estábamos soñando juntos?
僕らは夢を見てたのかな
Bokura wa yume wo miteta no kana

Con un destello fugaz
一瞬のひらりを
Isshun no hirari wo

Simplemente persiguiendo, finalmente alcanzando
ただ追いかけてやっと掴んで
Tada oikakete yatto tsukande

Cuando abro la mano, ya no estás allí...
手を開くとそこにはもう
Te wo hiraku to soko ni wa mou

Si cierro los ojos, aún flotas
目を閉じれば今も浮かぶ
Me wo tojireba ima mo ukabu

Los dos de ese día
あの日の二人
Ano hi no futari

Tú reíste, yo también reí
君が笑った僕も笑った
Kimi ga waratta boku mo waratta

Un pequeño amor de verano lejano
遠い夏の小さな恋
Tooi natsu no chiisana koi

No importa cuántas estaciones pasen
どれだけ季節が巡っても
Doredake kisetsu ga megutte mo

No olvidaré
僕は忘れないよ
Boku wa wasurenai yo

Los miles de amores que pintamos en el cielo
空に描いた幾千の恋
Sora ni egaita ikusen no koi

Brillando como brillan
輝くように輝くように
Kagayaku you ni kagayaku youni

Por siempre
ずっと
Zutto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección