Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mukuchi Na Kimi e
VOCALOID
Para ti, que eres callado
Mukuchi Na Kimi e
En la tarde de regreso de las compras
かいものかえりのごご
Kaimono kaeri no gogo
Un corto camino de regreso a casa
いえまでのみじかいかえりみち
Ie made no mijikai kaerimichi
Las únicas palabras que dijiste fueron
きみがいったことばは
Kimi ga itta kotoba wa
'uh' y 'así es, ¿verdad?'
うん」と「そうだね」のふたつだけ
"un" to "sou da ne" no futatsu dake
Estar juntos
ふたりでいること
Futari de iru koto
Cada día se volvió normal
あたりまえになってきたまいにち
Atari mae ni nattekita mainichi
Pensé que la calidez de tu mano apretada
にぎったてのあたたかさに
Nigitta te no atatakasa ni
También estaba bien
それもいいかなとおもった
Sore mo ii ka na to omotta
Aunque ahora ya no te sientes callado
むくちなきみにも
Mukuchi na kimi ni mo
Todavía hay palabras que quiero decir
いまはふまんなんてないけれど
Ima wa fuman nante nai keredo
Para no olvidar este sentimiento querido
いとおしいきもちわすれないため
Itooshii kimochi wasure nai tame
También hay palabras que deseo
ほしいことばもある
Hoshii kotoba mo aru
No necesito nada más
ほかになにもいらない
Hoka ni nani mo iranai
No necesito dinero
おかねもいらない
Okane mo iranai
A veces quiero tener una cita
デートはたまにはしてほしいかな
Deeto wa tama ni wa shite hoshii ka na
No necesito cien veces
ひゃくかいもいらない
Hyakukai mo iranai
Una vez es suficiente
いっかいだけでいい
Ikkai dake de ii
Solo quiero decirlo con palabras
ことばにしてほしい
Kotoba ni shite hoshii
'Quiero que me digas que me amas'
すきといってほしい
"suki to itte hoshii"
'Alguna vez hablaste de algo'
なにかしゃべってよ
"nanika shabette yo"
Hubo momentos en los que solo te quejabas
ぐちばかりいってたときもあったね
Guchi bakari itteta toki mo atta ne
Hubo momentos en los que el silencio
ふたりだけでいるときの
Futari dake de iru toki no
Cuando estábamos solos era incómodo
せいじゃくがだめなときもあった
Seijaku ga dame na toki mo atta
Los días pasaron pronto
やがてひびはすぎ
Yagate hibi wa sugi
Acumulando tiempo juntos
ふたりだけのじかんかさねて
Futari dake no jikan kasanete
Aunque no haya palabras
ことばなんかなくたって
Kotoba nanka nakutatte
Entendimos que nos entendemos
つうじあえるんだとわかった
Tsuuji aerunda to wakatta
Pronto llegaremos a casa
いえまではもうすぐ
Ie made wa mou sugu
Tú, que te detuviste de repente
とつぜんたちとまったきみが
Totsuzentachi tomatta kimi ga
Las palabras que dijiste de repente
ぽつんといったひとことは
Potsun to itta hitokoto wa
Nunca las olvidaré
いっしょうわすれない
Isshou wasurenai
No necesito nada más
ほかになにもいらない
Hoka ni nani mo iranai
Si estás conmigo
きみがいっしょなら
Kimi ga issho nara
Perdóname un poco por ser mala cocinera
りょうりがへたなのはすこしゆるして
Ryouri ga heta na no wa sukoshi yurushite
No necesito palabras
ことばもいらない
Kotoba mo iranai
Pensé que no las necesitaba
そうおもってたけど
Sou omotteta kedo
Pero aún así, me hace feliz
やっぱりうれしいね
Yappari ureshii ne
'Cuando me dijiste que me amabas'
すきといってくれた
"suki to itte kureta"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: