Transliteración y traducción generadas automáticamente

Acute
VOCALOID
Aigu
Acute
Des émotions qui vibrent dans une pièce froide
冷たい部屋を揺れ動く感情
Tsumetai heya wo yure ugoku kanjou
Une recharge humide qui taille avec précision
鋭く削る濡れた補充
Surudoku eguru nureta hokosaki
Un moment qui s'enflamme comme des feux d'artifice
花火のように燃え上がる瞬間
Hanabi no youni moeaga ru shunkan
On se brûle, léchant les cendres de nos désirs
互いを焦がし焼け跡を舐め合う
Tagai wo koga shi yakeato wo name au
Doucement
優しく
Yasashiku
Je pensais qu'on allait sortir ensemble
このままデート思ってた
Kono mama deiito omotte ta
Dans la nuit où je me suis échappé
逃げ出した夜の中で
Nigedashi ta yoru no naka de
Un son sucré frappe la fenêtre
甘い音が窓を打ち鳴らす
Ama oto ga mado wo uchi nara su
Enfermé dans le regret
後悔に塞いだ
Koukai ni saina mareta
Je ne peux pas dire simplement que je veux que tu ne regardes que moi
私だけを見て欲しいなんて
Watashi dake wo mite hoshii nante
C'est pas facile d'être honnête
素直に言えるわけない
Sunao niieru wake monai
À la fin d'un amour déformé
ひずんだ愛の結末には
Hizun da ai no ketsumatsu ni wa
Que peut-on y voir
何が見える
Nani ga mieru?
L'obscurité s'épaissit, le désir se libère
闇が深まり放たれる欲望
Yami ga fukamari houtta reru yokubou
Je veux que tu répondes ici et maintenant
今この場所で答えて欲しい
Ima kono basho de kotae te hoshii
L'ombre de quelqu'un apparaît et disparaît
誰かの影が見え隠れしている
Dareka no kage ga miekakure shiteiru
Enfouissant mon corps dans ta poitrine, apeuré
怯えるようにその胸に体を埋めて
Obieru youni sono mune ni karada wo uzumete
Je veux toujours connaître les raisons
いつだって知りたい事情は
Itsu datte shiritai jijou wa
C'est sûrement la dernière relation
最新の関係だろう
Saishin no kankei darou
À travers un bruit sourd et sec
カラカラと鈍い音を渡って
Karakara to nibui oto wotate
Les rouages continuent de tourner
歯車は回っている
Haguruma wa mawatte iru
Sans même attendre l'automne, je te fais confiance
秋もしないであなたを信じ
Aki moshinaide anata wo shinji
Les gestes familiers tournent en rond
慣れた作業がくるくると
Nare ta sagyou ga kurukuru to
On se persuade qu'on s'est compris
確かめ合ったつもりになって
Tashika meatta tsumori ninatte
Mais on se fait avoir
ごまかされる
Gomakasa reru
Une amitié qui s'entrelace avec une cloche soudaine
突然のベル絡み合う友情
Totsuzen no beru karami au yuujou
On échange des mensonges tout en souriant
嘘を交わして微笑んだまま
Uso wo kasamete hohoen damama
Si ce n'est qu'une excuse pour souffrir
苦し紛れの言い訳に過ぎれば
Kurushi magire no iiwake ni suga reba
Le cœur rouillé s'engourdit lentement
錆びた心はゆっくりと麻痺していくだけ
Sabita kokoro wa yukkurito mahi shite ikudake
Des émotions qui se croisent dans une pièce froide
冷たい部屋を交差する感情
Tsumetai heya wo kousa suru kanjou
Je veux que tu répondes ici et maintenant
今この場所で答えて欲しい
Ima kono basho de kotae te hoshii
La voix du diable perce et ne disparaît pas
悪魔の声は突き刺さり消えない
Akuma no koe wa tsuki sasari kienai
Allez, déchire ce masque qui cache tout
仮面の裏をさあ引き割がして
Kamen no ura wo saa biki wa ga shite
L'obscurité s'épaissit, un amour qui ne peut revenir
闇が深まり戻れない愛情
Yami ga fukamari modore nai aijou
Une recharge humide qui taille avec précision
鋭く削る濡れた補充
Surudoku eguru nure ta hokosaki
Jusqu'à ce que ça explose comme des feux d'artifice
花火のようにはじけ消えるまで
Hanabi no youni hajite kierumade
On se brûle, on brûle tout ensemble
互いを焦がし全てを燃やしてく
Tagai wo kogashi subete wo moya shiteku
Doucement
優しく
Yasashiku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: