Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ai Dee
VOCALOID
Ai Dee
Ai Dee
Les souvenirs qui dorment en toi sont des rêves lointains
キミの奥に眠る記憶は遠い夢
Kimi no oku ni nemuru kioku wa tooi yume
Je vais les réaliser, n'oublie pas, mon amour Dee
叶えるから忘れないで愛Dee
Kanaeru kara wasurenai de ai Dee
Ouais, ça arrive
Yeah 迫り来る
Yeah semari kuru
L à U à K à A, ma façon de faire bouger les filles
L to the U to the K to the A 女内わかすボクのstyle
L to the U to the K to the A jounai wakasu boku no style
Boum boum boum, mon rythme démarre, pour lire, pour garder ton ID !
ブンブブブン発進 my beat, to read to keep your ID!
Bunbububun hasshin my beat, to read to keep your ID!
Hey Garçon Solitaire, ton vrai moi n'est pas si insignifiant
Hey Lonely Boy リアルな自分はちっぽけなんかじゃない
Hey Lonely Boy riaru na jibun wa chippoke nanka janai
Hey Fille Solitaire, la solitude réelle te rendra plus forte
Hey Lonely Girl リアルの孤独はキミを強くするから
Hey Lonely Girl riaru no kodoku wa kimi wo tsuyoku suru kara
Alors danse maintenant, toute la nuit
今は踊りなよ All night long
Ima wa odori na yo All night long
Frappe la porte, chauffe le sol, des mots magiques (Groovy !)
Kick the door, Heat the floor, Magical words (Groovy!)
Kick the door, Heat the floor, Magical words (Groovy!)
Supercalifragilisticexpialidocious, oh !
Supercalifragalisticexpialadocious” oh!
Supercalifragalisticexpialadocious” oh!
Hey Garçon Solitaire, le chemin que tu vis est le tien, sans te retourner
Hey Lonely Boy 誰にも振り向かぬキミだけの生きる道
Hey Lonely Boy dare nimo fusage nu kimi dake no ikiru michi
Hey Fille Solitaire, n’aie pas peur de la couleur de demain que personne ne comprend
Hey Lonely Girl 誰にもわからぬ明日の色恐れないで
Hey Lonely Girl dare nimo wakaranu asu no iro osorenai de
Non-stop, alors ne doute plus
Non-stop ならもう迷わない
Non-stop nara mou mayowa nai
Le monde est toujours en désordre
世界はいつだって混沌がってるから
Sekai wa itsu datte kon gara gatteru kara
Si tu ne bouges pas, ton cœur va rouiller
動かなくちゃハート錆ついちゃうね
Ugoka nakucha haato sabi tsuichau ne
Les souvenirs qui dorment en toi sont des rêves lointains
キミの奥に眠る記憶は遠い夢
Kimi no oku ni nemuru kioku wa tooi yume
Je vais les réaliser, n'oublie pas, mon amour Dee
叶えるから忘れないで愛Dee
Kanaeru kara wasurenai de ai Dee
Le vent du son qui fait exploser le mur bleu
遮るブルの壁吹き飛ばす音の風
Saegiru buru no kabe fukitobasu oto no kaze
Allez, reprenons tout ça, mon amour Dee
さあここから取り戻そう愛Dee
Saa koko kara tori modosou ai Dee
L à U à K à A, c'est le style mignon de Meek
L to the U to the K to the A がtres jolieなミークのstyle
L to the U to the K to the A ga tres jolie na MIiku no style
Bipbipbip, bababababa, prépare ton ID !
Beepbebebeep bababababa back up set up your ID!
Beepbebebeep bababababa back up set up your ID!
Hey Garçon Solitaire, une petite QUESTION ouvre la porte de la liberté
Hey Lonely Boy 小っちゃなQUESTIONは自由の扉開く
Hey Lonely Boy chiccha na QUESTION wa jiyuu no tobira hiraku
Hey Fille Solitaire, ne perds pas ton sourire à cause d'un petit PROBLÈME
Hey Lonely Girl 小っちゃなTROUBLEで笑顔なくしちゃダメだよ
Hey Lonely Girl chiccha na TROUBLE de egao nakushicha dame dayo
C'est le PAS vers le bonheur
それが幸せへのSTEP
Sore ga shiawase e no STEP
Les messages des MÉDIAS ne parlent que d'inquiétude
MEDIAの伝言は不安ばかりだけれど
MEDIA no dengon wa fuan bakari da keredo
Ne te presse pas, montre ton mouvement préféré
焦らないで好きなMOVE見せて
Asera naide suki na MOVE misete
Les souvenirs qui dorment en toi sont des rêves lointains
キミの奥に眠る記憶は遠い夢
Kimi no oku ni nemuru kioku wa tooi yume
Je vais les réaliser, n'oublie pas, mon amour Dee
叶えるから忘れないで愛Dee
Kanaeru kara wasurenai de ai Dee
Les ailes magiques que j'ai ressenties au bout de cette chanson nostalgique
懐かしい曲の果て感じた魔法の羽
Natsukashii kyoku no hate kanjita mahou no hane
Ce sentiment est ton amour à toi, Dee
その想いがキミだけの愛Dee
Sono omoi ga kimi dakeno ai Dee
[Luka !]
[ Luka! ]
[ Luka! ]
Ajoute les couleurs à la grande vue
Add the colors to the big sight
Add the colors to the big sight
Avant que le monde ne devienne noir et blanc
Before the world turns black and white
Before the world turns black and white
Ne laisse pas l'unité causer la monotonie
Don't let unity cause monotony
Don't let unity cause monotony
Chante avec moi, apporte la symphonie
Chante avec moi bring the symphony
Chante avec moi bring the symphony
Wapapapapapapapapa
Wapapapapapapapapa
Wapapapapapapapapa
Pupudupupudupupu
Pupudupupudupupu
Pupudupupudupupu
Maintenant, monte sur la piste de danse
Now hit the dance floor
Now hit the dance floor
Prends ta pose, alors
Strike your pose so
Strike your pose so
Sauvegarde ton ID, montre-le, vas-y !
Save your ID show it go!
Save your ID show it go!
Uno, dos, tres, quarto, chante et pense, d'accord ?
Uno dos tres quarto sing and think okay?
Uno dos tres quarto sing and think okay?
Les souvenirs qui dorment en toi (Garde ton style)
キミの奥に眠る (Keep your style)
Kimi no oku ni nemuru (Keep your style)
Sont des rêves lointains (Garde un vrai sourire)
記憶は遠い夢 (Keep a true smile)
Kioku wa tooi yume (Keep a true smile)
Je vais les réaliser (Ah ah ouais)
叶えるから (Ah ah yeah)
Kanaeru kara (Ah ah yeah)
N'oublie pas, mon amour Dee (ID party, montre et fais la fête)
忘れないで愛Dee (ID party show and party)
Wasurenai de ai Dee (ID party show and party)
Le vent du son qui fait exploser le mur bleu
遮るブルの壁吹き飛ばす音の風
Saegiru buru no kabe fukitobasu oto no kaze
Allez, reprenons tout ça, mon amour Dee
さあここから取り戻そう愛Dee
Saa koko kara tori modosou ai Dee
Les souvenirs qui dorment en toi sont des rêves lointains
キミの奥に眠る記憶は遠い夢
Kimi no oku ni nemuru kioku wa tooi yume
Les ailes magiques que j'ai ressenties au bout de cette chanson nostalgique
懐かしい曲の果て感じた魔法の羽
Natsukashii kyoku no hate kanjita mahou no hane
Ce sentiment est ton amour à toi, Dee
その想いがキミだけの愛Dee
Sono omoi ga kimi dake no aiDee



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VOCALOID y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: